Good and bad bible translations.

by K.W. Leslie, 02 January 2017

I realize people are gonna find the title of this article through Google or one of the other search engines, and are gonna be vastly disappointed I haven’t provided an easy-to-use chart establishing, “These translations are good and holy and inspired of God… and these translations are the product of an international conspiracy of devil-worshipers,” or some other such extreme. You want fear-ridden nutjobs, you’ve come to the wrong blog.

Nope; today’s rant is about the bible translations I wind up reading through—and getting irritated by—when I do my bible in a month thingy every January. That’s right; I don’t merely suggest you do it, and leave you with a big pile of reading material. I do it too. I pop over to Bible Gateway, pick a translation I’m not all that familiar with, and get to readin’. Sometimes I start in December, while it’s still Christmas. Sometimes later in January. Still tend to get it read within 3 to 4 weeks.

Most of the time it works out okay. I pick an unfamiliar translation, read it in its entirety, and now I can experientially tell you what it consists of… unlike some nimrod who reads a few passages and jumps to a conclusion; usually an angry one. Fr’instance a decade ago I read the Message back to front. So now, when people ask me what I think of it, I can say, “I read it,” and not just mean a book or two, or assorted chapters; I read it. And…? And I like it. It’s good. I don’t agree with all the translation choices, but I’m never gonna agree with all the translation choices. But it’s good. Feel free to use it for casual reading, devotional reading, or even in church. It’s not gonna bite.

It’s not infallible. No translation is. When you do serious bible study, do not use only one translation, the Message included, without double-checking it against many other translations. (Even when you know biblical languages: Make sure your interpretation isn’t too far afield from all the others!) But again: Casual, devotional, church, Twitter: Use it. Have fun.

Then there are the translations I don’t care for. And yeah, even if you found this article for other reasons, you’re probably gonna be curious about my take on them. You’re looking (in vain) for a perfect translation, and you wanna eliminate a few contenders. Or you’ve already convinced yourself it’s the King James Version, but you spitefully wanna know why other translations suck, just so you can bash ’em a little more. I don’t wanna enable you, but at the same time I don’t wanna encourage publishers to crank out bad bible translations. So I’ve got mixed feelings… but I’m plowing ahead anyway.