Jesus is put in his sepulcher.

by K.W. Leslie, 19 April 2019

Mark 15.42-47, Matthew 27.57-61, Luke 23.50-56, John 19.38-42.

On the afternoon of Good Friday, after a flogging and crucifixion, Jesus died. Roman custom was to just leave the corpse on the cross for the birds to pick at, but Jewish custom was to bury people immediately. On the very same day they died, if possible. And since the next day was Sabbath—and in the year 33, also Passover—they especially needed to get everybody off the crosses and buried posthaste.

Now in previous generations, “buried” means buried: Dig a hole in the ground deep enough for animals to not get at the corpse, put the body in, fill the hole back in. In Jesus’s day, Jewish custom had changed. Now what they did was wrap the body in moist linen strips, and put it on a stone slab in a sepulcher. This way the body would rot quickly—and after a year or so, there’d be nothing left but bones, which were then collected and put into an ossuary. (They figured in the resurrection, all God needed was the bones—same as in Ezekiel’s vision.)

So whenever people make a big deal about Jesus’s empty tomb… well frankly, at one point or another, every Judean sepulcher would be empty. ’Cause they’d take the bones away.

So that’s what happened after Jesus died. Joseph of Ramah (Greek Ἀριμαθαίας/Arimathaías, Hebrew רָמָתַ֛יִם צוֹפִ֖ים/Ramataym-Chofím, KJV Ramathaimzophim), a senator who hadn’t agreed with the vote to condemn Jesus, Lk 23.51 took it upon himself to take care of Jesus’s body. All the gospels give him his due credit.

Mark 15.42-47 KWL
42 When evening came—because it was Preparation, the day before Sabbath—
43 respected senator Joseph from Ramah, who was also awaiting God’s kingdom, came.
Daring to enter Pontius Pilate’s house, he asked for Jesus’s body.
44 Pilate was surprised Jesus was already dead.
Calling the centurion, he asked him if Jesus was already dead,
45 and learning it from the centurion, Pilate gave the corpse to Joseph.
46 Buying linen, taking Jesus down, Joseph wrapped him in linen.
He put the corpse in a sepulcher hewn from rock, and rolled a stone over the sepulcher’s door.
47 Mary the Magdalene and Mary mother of Joses saw where the corpse was put.
Matthew 27.57-61 KWL
57 Come evening came a wealthy man from Ramah named Joseph, who himself was a student of Jesus.
58 This Joseph went to Pontius Pilate to ask for Jesus’s body. Then Pilate commanded it be given.
59 Taking Jesus’s body, Joseph wrapped it in pure linen
60 and put it in Joseph’s own new sepulcher, cut from rock,
rolled a large stone against the sepucher’s door, and went away.
61 Mary the Magdalene and another Mary were there, sitting opposite the tomb.
Luke 23.50-56 KWL
50 Look, a man named Joseph, using his position as a senator—
a good and righteous man; 51 this Joseph hadn’t agreed with the senate and its action—
from Ramah, Judea, who awaited God’s kingdom—
52 this Joseph went to Pontius Pilate to ask for Jesus’s body.
53 Taking the corpse down, he wrapped it in linen
and put it in a stonecut sepulcher in which no one had yet laid.
54 It was Preparation Day, and Sabbath was beginning.
55 The women who had come together with Jesus from the Galilee, followed Joseph.
They saw the sepulcher and how Joseph arranged Jesus’s body.
56 On returning, they prepared spices and myrrh,
and once it was actually Sabbath, rested according to the command.
John 19.38-42 KWL
38 After these things Joseph from Ramah, who was Jesus’s student (secretly, for fear of the Judeans),
asked Pontius Pilate that he might take Jesus’s body.
Pilate allowed it, so Joseph came and took Jesus’s body.
39 Nikodemus, who had first come to Jesus at night, also came
bringing a mixture of myrrh and aloe vera weighing 100 Roman pounds [72.5 English pounds, 32.9 kilos].
40 So they took Jesus’s body and tied the spices to it with strips, as is the Judean burial custom.
41 A garden was in the place where Jesus was crucified,
and in the garden, a new sepulcher in which no one had yet laid.
42 So there, on the Judean Preparation Day,
because it was near the sepulcher, they arranged Jesus’s body.

“My God, why have you forsaken me?”

by K.W. Leslie, 18 April 2019

Mark 15.33-36, Matthew 27.45-49.

Before he died, Jesus shouted out something in a language his bystanders didn’t recognize. And a lot of present-day commentators don’t recognize it either. We know it was Psalm 22.1, but some of us say Jesus quoted it in Aramaic; some say Hebrew. Which was it?

The reason for the confusion is that Mark and Matthew don’t match. Both of ’em recorded Jesus’s words as best they could—but they did so in the Greek alphabet, which doesn’t correspond neatly to Hebrew and Aramaic sounds. So here’s what we got. (And if your web browser reads Unicode, you might actually see the original-language characters.)

VERSEORIGINALTRANSLITERATION
Ps 22.1, Hebrew אֵלִ֣י אֵלִ֣י לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי Elí Elí, lamá azavettáni?
Ps 22.1, Aramaic (Syriac) ܐܠܗ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢ Elahí Elahí, lamaná šavaqtaní?
Mk 15.34, Greekἐλωΐ ἐλωΐ, λεμᾶ σαβαχθανί;Elo’í Elo’í, lemá savahthaní?
(or σαβακτανεί/savaktaneí in the Codex Sinaiticus.)
Mt 27.46, Greekἠλί ἠλί, λεμὰ σαβαχθανί;Ilí ilí, lemá savahthaní?

Just based on how the gospels’ authors wrote the word for “my God,” Elí in Hebrew or Elahí in Aramaic, it kinda looks like Mark was quoting an Aramaic translation of the psalms, and Matthew the Hebrew original.

But it seems to me the most likely Jesus would quote bible in Hebrew. For three reasons:

  1. That is the language King David wrote his psalm in.
  2. It’d explain why the people who heard Jesus quote it, didn’t understand him. Judeans and Galileans spoke Aramaic; that’s what the New Testament meant by Ἑβραϊστί/Evrahistí and Ἑβραΐδι/Evra’ídi, “Hebraic.” Jn 5.2, Ac 22.2, 26.14, Rv 9.11 In the first century Hebrew was a dead language, only spoken by scribes like Jesus.
  3. It’s way easier to confuse Elí with Ἡλίας/Ilías, the Greek version of אֵלִיָּה/Eliyyáhu, “Elijah,” than it is Elahí.

Regardless, in my translation the words in Jesus’s mouth are Aramaic in Mark, and Hebrew in Matthew. ’Cause that’s what the authors were apparently going for.

Mark 15.33-36 KWL
33 When the sixth hour since sunrise—noon—came,
darkness came over all the land till the ninth hour.
34 At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, Elahí Elahí, lamaná šavaqtáni?
which is translated, “My God my God, for what reason have you left me behind?” Ps 22.1
35 Some of the bystanders who heard it said, “Look: He calls Elijah.”
36 One of the runners, filling a sponge of vinegar, putting it on a reed, gave Jesus a drink,
saying, “Let’s see if Elijah comes to take him.”
Matthew 27.45-49 KWL
45 From the sixth hour since sunrise—noon—
darkness came over all the land until the ninth hour.
46 Around the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Elí Elí, lamáh azavettáni?
That is, “My God my God, why did you leave me behind?” Ps 22.1
47 Some of the bystanders who heard it said this: “This man calls Elijah.”
48 One runner quickly left them: Taking a sponge full of vinegar, putting it on a reed, he gave Jesus a drink.
49 The others said, “Let’s see if Elijah comes, and will save him.”

Awright, now that we have the language sorta squared away, let’s get to what was going on here.

When Jesus made John responsible for his mother.

by K.W. Leslie, 17 April 2019

John 19.25-27.

Only John has this story. Which has caused no end of speculation about Jesus’s family situation.

John 19.25-27 KWL
25 Standing by Jesus’s cross were his mother, his mother’s sister Salomé,
Mary wife of Clopas, and Mary the Magdalene.
26 So Jesus, seeing his mother and the student he loved standing by,
told his mother, “Ma’am, look: Your son.”
27 Then Jesus told the student, “Look: Your mother.”
From that hour on, Jesus’s student took her as his own.

John’s list of the women who watched Jesus die is the same as the other gospels, with the addition of Jesus’s mom and himself. He never referred to Jesus’s mom as “Mary,” because he was trying to refer to as few Marys as possible, so as not to confuse everybody with how common the name “Mary” was. (Same as his own name; notice in his gospel the only “John” in it is John the baptist.)

Anyway. All these people at the cross, save Mary the Magdalene, were family. Salomé was Mary the Nazarene’s sister; Mary “of Clopas” was Joseph the Nazarene’s sister-in-law; John himself was Salomé’s son and Jesus’s first cousin. For various reasons Christian figure John was the youngest of Jesus’s students—maybe 16 or even younger at the time of Jesus’s death—and his youth might’ve been why he was able to get to the places he did, and be a firsthand witness to Jesus’s trial and death. Who’d suspect a kid?

But y’notice despite all this family around, Jesus’s siblings weren’t there.

And there’s no reason they wouldn’t be. Jesus was killed the day before Passover. Jn 19.30-31 We know Jesus’s siblings regularly went to Jerusalem for the feasts, Jn 7.1-10 as required by the Law. Dt 16.16 So they weren’t all the way back in Nazareth; they were in Jerusalem. In fact Luke notes they were still in Jerusalem 50 days later. Ac 1.14 No doubt they knew the Romans were killing their brother. And they weren’t there.

Only their mother, their aunts, and their cousin John had the guts to be there for Jesus. They did not.

So as the only male family member present, who was there for Jesus to call upon? Right: His beloved student.

The “unbelieving” thief.

by K.W. Leslie, 16 April 2019

Mark 15.27, 32, Matthew 27.38, 44, Luke 23.32-33, 39.

Okay. Did the believing thief, now the unbelieving thief.

The gospels state two thieves were crucified with Jesus—

Mark 15.27 KWL
They crucified two thieves with Jesus: One on the right, one at his left.
 
Matthew 27.38 KWL
38 Then two thieves were crucified with Jesus, one at right and one at left.
 
Luke 23.32-33 KWL
32 They brought two others with Jesus, evildoers to be done away with.
33 When they came to the place called Skull, there they crucified Jesus and the evildoers,
who were at right and at left.

—but they never did identify them, so Christian tradition named ’em Dismas and Gesmas. Never did say which one was on the right, and which was on the left. All we know was at first, both were railing at Jesus—

Mark 15.32 KWL
“Messiah, king of Israel, has to come down from the cross now, so we can see and believe him.”
And those crucified with Jesus insulted him.
 
Matthew 27.44 KWL
Likewise the thieves crucified with Jesus insulted him.

—and then Dismas had a change of heart, asked Jesus to remember him, and Jesus offered him paradise.

Whereas all Gestas has gone down in history for doing is saying this:

Luke 23.39 KWL
One of the hanging evildoers was slandering Jesus, saying,
“Aren’t you Messiah? Save yourself and us!”

Popularly this is interpreted as Gestas’s unbelief. Because he was slandering Jesus: He was calling him things he’s not. Most folks misinterpret ἐβλασφήμει/evlasfímei as “hurled insults,” like the NIV has it. (It’s similar to the KJV’s “railed.”) But the proper translation is to blaspheme, or slander. Gestas wasn’t simply cussing Jesus out. He was saying stuff he deep-down knew wasn’t so. He knew Jesus is Messiah—but was too angry, too much in pain, to confess it.

Same as a lot of antichrists. They know who Jesus is. They realize he’s not exaggerating; his followers haven’t just taken an obscure Galilean rabbi and made up stuff about him; Jesus is on the level, and he’s Lord. But they don’t wanna follow him. Don’t wanna repent. Don’t wanna submit. Don’t wanna let go of their rage and bitterness. They’d rather die first. As Gestas literally did.

“Why isn’t God granting my wishes?”

Part of the reason Gestas was furious with Jesus is in his demand, “Save yourself and us!” He was nailed to a cross, same as Jesus. Not just tied to it, like the movies and art depict, as if only Jesus got the worst of it; nailed. Four spikes through the wrists and ankles, through the most sensitive nerves in the body, guaranteed to be non-stop agony till he died—sometimes days later. (Although because Sabbath was at sundown, the Romans “mercifully” killed the victims later that day—by breaking their legs so they could no longer pull themselves up to breathe.) Every minute was suffering.

Gestas didn’t want to end his suffering by dying, but by getting rescued. And here right next to him… was Messiah! The anointed king of Israel. The guy who’d rescue Israel from Rome, if Pharisees were to be believed. So if he’s really Messiah, shouldn’t his followers come rescue him so he could achieve the Pharisee End Times prophecies? Since Jesus was widely known for his miracles—curing the sick, multiplying food, throwing out devils—shouldn’t he have access to God’s supernatural might in this situation too? Why on earth was he permitting the Romans to kill him?—he should be able to speak a word and end his own pain! What was wrong with him?

See, very few of us have the patience to tolerate a moment of what Jesus did. If we could put a stop to it, we absolutely would. If we could put a stop to others’ pain, we absolutely will. We’ll give them the very best painkillers there are. We’ll give ’em morphine, heroin, whatever. We’ll even kill them, and justify it by saying it was out of mercy.

So Gestas was in agony—and wanted to know why Jesus, who had the power to immediately stop it, wouldn’t. It’s basic theodicy: Why does a good God put up with such evil things in his universe?

But when people are in great pain, they don’t truly want an explanation. They only want the pain to stop. Gestas didn’t care what Jesus’s thinking or plan was. Didn’t care that, as the thief on the other cross pointed out, they totally deserved crucifixion. He wanted off the cross. Jesus could get him off the cross, but wouldn’t. So to Gestas’s mind, Jesus sucked.

And how often do other people, Christians included, think the very same way? When we’re suffering—even when the suffering is our own fault, the natural or legal consequence of our own sin or stupidity—we don’t care God tried to warn us away from it, never promised us a suffering-free life, frequently lets things naturally unfold, or is even gonna make something redemptive out of what we’re going through. We don’t care about God’s will. We want our will to be done.

Gestas isn’t any different than most of humanity. Let’s not judge him as if we’re any better than he. If we were in his shoes—or on his cross—we’d likewise be screaming for Jesus to get us out of there. Really, we’d be nuts if we didn’t.

But the fact we’d even be screaming at Jesus means, to some tiny degree, we do believe. Otherwise we wouldn’t waste our breath. (Especially considering how painful it was to even get a breath when you’re being crucified!) We believe enough… to be majorly disappointed in God.

Of course we oughta have more faith than that. Enough to trust God regardless. So we’d better pray. Because, God forbid, we may one day find ourselves in Gestas’s type of situation, where things look terrible and we’re furious at God for not giving us an obvious escape. We’d better pray for the faith strong enough to overcome even that. ’Cause we never do know when we’ll need it.

Jesus comforts the believing thief.

by K.W. Leslie, 15 April 2019

Mark 15.27, 32, Matthew 27.38, 44, Luke 23.32-33, 39-43.

Jesus was crucified at about “the third hour [after sunrise],” Mk 15.25 and died at the ninth. Mk 15.34-37 Sunrise on 3 April 33, in that latitude (and before daylight-saving time was implemented), is at 5:24 AM. But “third hour” and “ninth hour” are hardly exact times; figure roughly from 8:30 AM to 2:30 PM he was on that cross. Six hours, slowly suffocating.

His cross was in between that of two evildoers Lk 23.33 or thieves. Mk 15.27 Christians like to imagine these guys were worse, like insurrectionists, or highwaymen who murdered their victims. ’Cause karma: If you’re getting crucified, it’d better be for murder or something just as awful. One of these guys implied they were getting their just desserts, Lk 23.41 so shouldn’t that make ’em murderers? Death by crucifixion sounds like way too extreme a penalty for mere thieves.

But we have to remember we’re dealing with Romans here. For them, everything merited death. They didn’t care the penalty didn’t fit the crime: They just wanted thievery to stop. So, one strike and you’re out. Thieves knew this was the risks of the job. But like all criminals, they figured they were smarter than the authorities, and they, unlike their dumber colleagues, would get away with it. These guys didn’t: The Romans caught ’em and crucified ’em. And that’s the way the game is played.

We don’t have their names. But you gotta call ’em something, so Christian tradition calls these guys Gestas and Dismas. Meh; whatever. Since Dismas was the guy who turned to Jesus and got into paradise, he’s now St. Dismas. (And 25 March is even St. Dismas’s Day. How ’bout that.) Whatever his actual name is, that idea isn’t wrong: He’s in the kingdom now.

Two of the gospels make it sound like they neither thief had any love for Jesus. They joined right in with all the non-crucified folks mocking Jesus.

Mark 15.27 KWL
They crucified two thieves with Jesus: One on the right, one at his left.
 
Matthew 27.38 KWL
38 Then two thieves were crucified with Jesus, one at right and one at left.
 
Luke 23.32-33 KWL
32 They brought two others with Jesus, evildoers to be done away with.
33 When they came to the place called Skull, there they crucified Jesus and the evildoers,
who were at right and at left.
 
Mark 15.32 KWL
“Messiah, king of Israel, has to come down from the cross now, so we can see and believe him.”
And those crucified with Jesus insulted him.
 
Matthew 27.44 KWL
Likewise the thieves crucified with Jesus insulted him.

But at some point during those six hours, Dismas had a change of heart, and when Gesmas was sniping at Jesus, Dismas decided to stand up for him.

Luke 23.39-43 KWL
39 One of the hanging evildoers was slandering Jesus, saying,
“Aren’t you Messiah? Save yourself and us!”
40 In rebuking reply, the other said, “Have you no respect for God? We’re under his judgment!
41 And we rightly so, for we got the consequence for what we practiced.
But this man did nothing wrong.”
42 He said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”
43 Jesus said, “Amen! I promise you’ll be with me in paradise today.”

Paradise? What about heaven?

Popular culture insists when we die, we go to heaven. Popular Christianity tends to do likewise. And it’s sorta true… but it skips an awful lot of stuff which happens inbetween now and heaven.

See, heaven isn’t the place of the dead, but the living. There are no dead people in heaven. Jesus is there—but as you recall, he’s not dead. He got resurrected. The Father is there; angels of various species are there; plus people whom God decided to take to heaven early. Like Elijah. And, according to some traditions, Jesus’s mom.

When we die, we go to the afterlife. Which gets called by various things in the bible. Usually ἅδης/ádis, “hades,” or as the KJV confusingly and inaccurately puts it, “hell.” It’s what the Apostles’ Creed means when it states Jesus “descended into hell”: He went to the afterlife. Not the burning pool of fire and sulfur; that doesn’t exist yet. Hades isn’t necessarily a place of torment. For those who reject God, yes it’s gonna suck. For those who trust God, it’s gonna be peace and comfort as we await our resurrection. It’s going to be, to use Jesus’s word, παραδείσῳ/paradeíso, “paradise.”

But paradise is gonna be temporary. ’Cause once Jesus returns, he’s raising all us Christians from the dead. 1Th 4.16 And at the very End, he’s raising everyone else from the dead. Rv 20.12 Those who reject God are going into the fire, Rv 20.15 and those who don’t will live forever with God in New Heaven. Rv 21.1-4 That’s when we go to heaven. Not right away. But eventually.

People don’t always wanna hear that. They much prefer the pop culture idea: “We’re going to heaven! To be with Jesus forever!” And maybe even become angels, like the pagans believe; and watch over our loved ones, and listen to them whenever they talk at our graves. Unless they’re boring and ramble on and on and on, ’cause I’ve been to the cemetery and heard people talk to dead spouses; if they’re listening to that day in and day out, they’re clearly not in any good part of the afterlife. Egad.

Most of us figure when people are in mourning, now is not the time to correct their theology. Problem is, they never correct it any other time, and let ’em keep on believing heaven is the afterlife. And that we never leave this afterlife.

Well. The Pharisees taught there is an afterlife, and paradise within it. They even located it in the “third heaven,” 2Co 12.2 seven heavens below the place where God dwells (and five below the stars in the seventh heaven), so technically it’s not the heaven, God’s heaven. But it’s not on earth either.

This is the paradise Jesus spoke of. He and Dismas would die that day: Jesus from running out of strength due to his flogging and blood loss and sleep deprivation, and Dismas from the Romans breaking his legs Jn 19.32 so it’d be impossible to pull himself up to breathe, and he’d suffocate quicker, and be dead before sundown. But they’d be in the afterlife together—in the good part of the afterlife, in paradise.

I know; plenty of Christians have explained paradise away as a “spiritual paradise,” as Thomas Aquinas put it: He meant heaven, right? ’Cause everybody knows when people die they go to heaven. And thus we embrace our favorite beliefs instead of what Jesus likely meant. As usual.

Was this the answer the thief wanted?

Realistically, I doubt Dismas ever heard Jesus’s statements to his students that he was gonna die yet rise on the third day. So if he knew anything at all about the resurrection—that Jesus would die that day, but rise once Sabbath was over and take possession of his kingdom—this info had to have come directly from the Holy Spirit. There’s no possible way Dismas could’ve deduced it.

But if the Spirit had told Dismas no such thing, what could we reasonably expect him to think? Two possibilities.

  • He imagined Jesus was gonna get rescued (miraculously or not), survive crucifixion, and see his kingdom come.
  • He was delirious from pain, and didn’t know what Jesus’s condition was—but deep down believed Jesus is Messiah, so it was only a matter of time before he took possession of his kingdom.

Either way we’ve got faith there. Wrong or wack, but still faith.

But Jesus’s response referred to paradise, not the kingdom. The afterlife, not the present, nor even the age to come. Death, not life. He and Dismas were gonna die; he to come back in a few days, and Dismas to come back once Jesus takes his kingdom. Either way, it’s not a timeline Dismas expected. Heck, even Jesus’s students had it wrong, and he’d told them how many times he was gonna die and come back?

So Dismas may not have expected to hear this response from Jesus. But I believe Jesus meant it as comfort, and I expect it was comforting. Dismas had every reason to assume he’d never make it to a good afterlife. More likely something hotter, something which stank more than crucifixion. But instead, thanks to God’s grace, he was gonna be with Jesus, and receive comfort instead of torment. So there’s that.

It probably bugged Jesus that he couldn’t offer Dismas anything more at that time. Usually Jesus didn’t just offer kind words and nothing more, like some pathetic chaplain who doesn’t really believe in miracles (and frankly, won’t always mean it when they offer stale platitudes): Jesus cured the suffering. But at the time, the healer couldn’t heal. Just like his enemies taunted.