Skip to main content



“My God, why have you forsaken me?”

The heretic idea the Father abandoned the Son.Mark 15.33-37 • Matthew 27.45-49.Before he died, Jesus shouted out something in a language his bystanders didn’t recognize. And a lot of present-day commentators don’t recognize it either. We know it was Psalm 22.1, but some of us say Jesus quoted it in Aramaic; some say Hebrew. Which was it?The reason for the confusion is that Mark and Matthew don’t match. Both of ’em recorded Jesus’s words as best they could—but they did so in the Greek alphabet, which doesn’t correspond neatly to Hebrew and Aramaic sounds. So here’s what we got… and if your web browser reads Unicode, you might actually see the original-language characters.VERSEORIGINALTRANSLITERATIONPs 22.1, Hebrew אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי Elí Elí, lamáh azavettáni?Ps 22.1, Aramaic (Syriac) ܐܠܗ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢ Elahí Elahí, lamaná šavaqtaní?Mk 15.34, Greekἐλωΐ ἐλωΐ, λεμᾶ σαβαχθανί;Elo’í Elo’í, lemá savahthaní?
(Savaktaneí in the Codex Sinaiticus.)Mt 27.46, Greekἠλί ἠλί, λεμὰ σαβ…

Latest Posts

“The mainline”: America’s older churches.

The mourning of Jerusalem’s daughters.

Let’s suppose Jesus is dead.

There’s a rapture, but it’s no secret.

Heavily investing time in bad theology.

The “Not what I want” prayer.

Vinegar to drink.

Miracles: Actual acts of God.

Mistakes we might make in our word studies.