Mark 15.33-36,
Matthew 27.45-49.
Just before he died, Jesus shouted out something in a language his bystanders didn’t recognize. And a lot of present-day commentators don’t recognize it either. We know it was
The reason for the confusion is Mark and Matthew don’t match. Both of ’em recorded Jesus’s words as best they could—but
| VERSE | ORIGINAL | TRANSLITERATION |
|---|---|---|
| Ps 22.1, Hebrew |
| Elí Elí, lamá azavettáni? |
| Ps 22.1, Syriac |
| Elahí Elahí, lamaná šavaqtaní? |
| Mk 15.34, Greek | Elo’í Elo’í, lemá savahthaní? (or | |
| Mt 27.46, Greek | Ilí ilí, lemá savahthaní? |
Just based on how the gospels’ authors wrote the word for “my God,”
There are three reasons I feel Jesus is most likely to have quoted bible in Hebrew:
- It is the language King David wrote his psalm in.
- It’d explain why the people who heard Jesus quote it, didn’t understand him. First-century Israelis spoke Syriac; that’s what the New Testament meant by
Ἑβραϊστί /Evrahistí andἙβραΐδι /Evra’ídi, “Hebraic.”Jn 5.2, Ac 22.2, 26.14, Rv 9.11 In the first century Hebrew was a dead language, only spoken byscribes like Jesus. - It’s way easier to confuse Elí with
Ἡλίας /Ilías, the Greek version ofאֵלִיָּה /Eliyyáhu, “Elijah,” than it is Elahí.
Regardless, in my translation the words in Jesus’s mouth are Syriac in Mark, and Hebrew in Matthew. ’Cause that’s what the authors were apparently going for.
Mark 15.33-36 KWL 33 Upon the coming of the sixth hour since sunrise—noon—- darkness comes over all the land till the ninth hour.
34 In the ninth hour Jesus cries out with a loud voice,“?ܐܰܠܳܗܝ ܐܰܠܳܗܝ ܠܡܳܢܳܐ ܫܒ݂ܰܩܬ݁ܳܢܝ” - which is translated,
- “My God my God, for what reason have you left me behind?”
Ps 22.1 35 Hearing this, some bystanders said, “Look, he calls Elijah.”36 One of the runners, filling a sponge of vinegar,- putting it on a reed, gives Jesus a drink,
- saying, “Let’s see if Elijah comes to take him.”
Matthew 27.45-49 KWL 45 From the sixth hour since sunrise—noon—- darkness comes over all the land till the ninth hour.
46 Around the ninth hour Jesus cries out with a loud voice,- saying,
“?אִיל אִיל למֹנֹא שׁבַֽקתֹ֗ני” - that is,
- “My God my God, why did you leave me behind?”
Ps 22.1 47 Some of the bystanders, hearing, are saying this:- “This man calls Elijah.”
48 Quickly a runner, one of them, leaves them.- Taking a sponge full of vinegar,
- putting it on a reed, he gives Jesus a drink.
49 The others say,- “Let’s see if Elijah comes, and will save him.”
Awright, now that we have the language sorta squared away, let’s get to what was going on here.