04 April 2024

“You’re leading me to stumble.”

STUMBLE 'stəm.bəl verb. Trip, almost fall, or lose one’s balance.
2. Make a mistake, or repeated mistakes [in speaking].
3. [“stumble upon”] Discover or encounter by chance.
4. [noun] An act of stumbling.
5. [In bible] Get offended.
6. [Among Christians] Sin, or trespass.
[Stumbler 'stəm.b(ə.)lər noun]
Romans 14.21 KJV
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

“Stumbleth” in this verse translates προσκόπτει/proskóptei, “one strikes against [an object],” a word ancient Greeks used to describe a boat smacking the waves, or a foot tripping over a rock, or the rattling one makes while breathing. Aristotle of Athens used it to describe friction. “Stumble” and “trip” are good ways to translate it.

But the Greeks also used proskópto—namely the friction idea—as a metaphor to describe someone who’s taken offense. It’s why Paul immediately wrote after it, ἢ σκανδαλίζεται/i skandalídzete, “or is scandalized,” or as the KJV put it, “or is offended.” Means the same thing.

And actually means the same thing in ancient Hebrew:

Malachi 2.8 KJV
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

The ancient Hebrews used that word—found here in the verb-form הִכְשַׁלְתֶּ֥ם/hikšeltém, “y’all make [one] stagger,”—to likewise describe people who took offense. In this particular case, God’s critiquing his priests for the sloppy and inconsistent way they follow him, which is actually causing other people to take offense at his Law.

So when you come across stumbling and stumbling-blocks in the bible, unless the passage is about literal roadblocks and booby traps, it typically has to do with offense. Someone doesn’t wanna follow God because they’re bothered by what he wants ’em to do… or they just don’t care to do it, are looking for excuses not to, and have found something which offends them. I know various pagans and ex-Christians who love to use the excuse, “But God could’ve stopped bad stuff from happening and didn’t,” or “Lookit all the messed-up stuff God had the Hebrews do in Joshua and Judges,” and that’s become their handy excuse for not following Jesus.

Funny thing is, in my experience Christians tend to use “stumble,” not to describe how they personally take offense, but to describe sin. When they talk about stumbling, they talk about sinning. When they talk about making other people stumble, they don’t mean offending them; they mean making ’em sin.

Worse, they’re reading this definition back into the bible, and they’re misinterpreting all the verses which refer to stumbling. So, heads up: Don’t you do that.

“What If I Stumble?”

There’s a DC Talk song from their 1995 Jesus Freak album titled “What If I Stumble?” which manages to mix up both definitions of “stumble”—the popular Christian interpretation and the biblical one. The chorus goes like so:

What if I stumble
What if I fall
What if I lose my step
And I make fools of us all
Will the love continue
When my walk becomes a crawl
What if I stumble
And what if I fall

The song’s about being worried “my trespasses / Will leave a deadly scar,” as the second verse puts it. That one’s misdeeds might lead pagans away from Jesus. That’s a common concern among Evangelicals, although if you talk to your average atheist they’ll say it’s really not. Christian hypocrisy is easy and fun to mock, but they don’t believe because they find the bible and Christianity unbelievable. But I digress.

Y’notice DC Talk uses “stumble” not to mean “take offense,” like the bible uses it. They don’t mean “What if I get offended,” but “What if I trespass.” What if I make a mistake, commit an error, say the wrong thing, do something awful, embarrass my fellow Christians? What if I screw up?

And yeah, we shouldn’t wanna screw up! But again: Using “stumble” in a way inconsistent with bible. Not inconsistent with the way other Christians do… but y’know, shouldn’t our Christianese really be consistent with bible?

I use DC Talk’s song as an example; they certainly weren’t the first to use “stumble” incorrectly. I’ve heard it used inconsistently all my life. They’re just doing the same thing as most of my fellow Evangelicals. Ask any of your fellow Christians what “What if I stumble?” means and they’re also gonna say “What if I sin?” If they’re any kind of biblical scholar, they might know the proper biblical definition. But then again, that might not be the first definition which pops into their minds either.

Christians who object to our behavior.

The one time Christians actually use the word correctly, weirdly enough, is when they talk about things which might cause them to stumble.

Years ago, years before the DC Talk song came out, a Fundamentalist acquaintance objected to something I did or said. I don’t remember what it was; certainly I wasn’t offended by it, nor did I think it was any kind of sin. Maybe I said “ass.” Back in high school I took advantage of the fact “ass” is in the King James Version, Ge 22.3, 44.13, 49.14, etc. and said it more than I ought’ve. And whenever people objected, show ’em what I call “ass proof texts.” Like this one.

Genesis 22.3 KJV
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass…

It’s evidence that the bible uses this word profusely. So why can’t I?

Anyway dude took offense, and told, “You’re leading me to stumble.”

What he meant was, “You’re tempting me to do as you’re doing.” But then again, y’notice an awful lot of the Christians who object, “You’re leading me to stumble” aren’t really all that tempted to do as we’re doing. If they caught me smoking cigars, listening to heavy metal, or leaving flaming bags of poo on doorsteps, they aren’t always gonna think, “Oh I wanna do that.” I mean, sometimes they might, but usually not.

Nah; what they’re actually doing when they tell me, “You’re leading me to stumble,” is hypocrisy. They’re trying to get me to stop by warning me, “Your bad behavior might provoke more bad behavior. You don’t want that on your conscience, do you?” And really that’s a mighty ineffective warning: Most of the people who indulge in casual bad behavior really won’t mind when others join ’em! Hey, wanna have some more fun with the word “ass” with me?

2 Peter 2.16 KJV
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet.

See, “dumb ass” is in the bible too!

And yeah, more than likely some Fundamentalist is gonna find this article, ignore everything I wrote about what stumbling means, and get all offended by my ass proof texts. His knee-jerk reaction is gonna be to object, “You’re leading people to stumble.” But more accurately I’m making him stumble—in the proper biblical sense. I’ve offended him. He doesn’t approve of mixing up the popular definition of “ass” with the KJV use of “ass,” and wishes I wouldn’t play with his favorite bible translation like that, and read vulgar ideas into the sacred text. I’ve made him stumble.

I haven’t made him sin though. That is, till he writes me a rude email and says some things he shouldn’t. But his carnal lack of emotional self-control and his poor choice of words: That’s on him. Not me. He’s supposed to follow the Holy Spirit, become inoculated from offense, and therefore not stumble over every little thing he comes across. To use a more recent metaphor, he’s not meant to be such a snowflake.

Like our Lord Jesus once put it:

John 11.9-10 KJV
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. 10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

That passage make more sense to you, now that you know what Jesus actually means by “stumbleth”? If you’re following the light of the world, you shouldn’t offend as quickly and easily as your average snowflake. God’s granted you the emotional maturity to handle such things like an adult. Whereas if you’re not in the light, of course every little thing is gonna enrage you.

So while those people who are quick to say, “You’re making me stumble” mean our behavior might lead them astray, what they’re actually saying—what they’re unknowingly saying—is the truth. They’re offended.

And don’t be a dick; try not to offend ’em unnecessarily! But don’t stress out about it. I’ve unintentionally offended lots of people, and when I’ve actually tried to offend people I wasn’t that effective. Best to go through life trying to love everyone as best we can, be quick to apologize, and don’t take offense at snowflakes!

And be quick to laugh at ass proof texts. One more before I go!

Exodus 20.17 KJV
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.

Yep, “ass” is in the 10 Commandments—so don’t covet your neighbor’s ass! Oh, and “stumble” means “get offended”—gotta end with the proper takeaway. Bye.