Showing posts with label Dt.23. Show all posts
Showing posts with label Dt.23. Show all posts

27 May 2019

When Jesus acted racist.

Mark 7.24-30 • Matthew 15.21-28.

Title get your attention? Well this story gets a lot of people’s attention—when they’re not skipping it, or trying to explain away what Jesus did, ’cause it makes ’em uncomfortable. ’Cause he absolutely acted racist.

Lemme state this first, so you catch its full impact when you read the text: Dogs are pets in our culture, but not at all in Jesus’s. They were considered vermin. Scavenger animals, like raccoons, opossums, wolves, wildcats, rats. Wild, untrustworthy, sometimes dangerous. Pack animals which hassled livestock and endangered children. And would eat anything—dead things, feces, their own vomit. Pr 26.11 This activity isn’t just ritually unclean; it’s downright nasty. So Jews considered dogs untouchable. Pharisees shunned ’em like we’d shun rats and cockroaches.

This is why whenever we see the words for “dog” in the bible—every single time!—they’re a synonym for the filthiest of animals. It’s why John wrote this in Revelation:

Revelation 22.15 KWL
Outside New Jerusalem: Dogs. Drug fiends. Sex fiends. Murderers. Idolaters.
And everyone who loves and spreads fakery.

Like all apocalypses it’s not meant to be literal, but to make the point there’s nothing unclean in New Jerusalem. Period. Dogs were considered nasty, so they wouldn’t get in. (Some claim “dogs” is a euphemism for gays, but that’s a serious misinterpretation.)

This mindset about dogs is what makes Jesus’s first statement in this story, really offensive.

Mark 7.24-27 KWL
24 From there, Jesus got up to leave for the Tyrian/Sidonian border.
When he entered a house there, no one should know him. But he couldn’t hide.
25 Instead a woman, quickly hearing of Jesus, fell at his feet as she came to him:
Her daughter had an unclean spirit.
26 The woman was Greek; her race was Syrian and Phoenician.
She begged Jesus so he might throw out the demon from her daughter.
27 Jesus told her, “First, allow the children to eat!
It’s not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Matthew 15.21-26 KWL
21 Jesus came out of there. He went to a part of Tyre and Sidon.
22 Look, a Canaanite woman from that coast, coming to him, called out,
saying “Have mercy on me sir—son of David! My daughter is badly demonized.”
23 Jesus didn’t say a word to her. His students were asking him questions.
They began to say, “Make her go away; she’s making noise in the back.”
24 In reply Jesus said, “I’m not sent to any but the lost sheep of Israel’s house.”
25 She fell at his feet as she came to him, saying, “Sir, help me!”
26 In reply Jesus said, “It’s not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

31 January 2019

Jesus critiques the Pharisees’ loopholes.

Mark 7.6-13 • Matthew 15.3-9 • Luke 11.37-41.

So I mentioned when Jesus was accused of not washing his hands, we’re not talking about the kind of washing we do before we leave the bathroom. This was a ritual thing: Stick your arms in a barrel of water, lift them as if to pray (but prayer is optional), then go on your way… with wet hands. It was a Pharisee custom, loosely based on the ritual washing in temple. Had little to do with actual washing; it was barely hygienic. Not commanded in the scriptures either, so Jesus didn’t bother with it. His students likewise.

And when Jesus was challenged about it, he responded by challenging the Pharisees right back.

Mark 7.6-8 KWL
6 Jesus told the Pharisees and scribes, “Just as Isaiah prophesied about you hypocrites—
like he wrote, ‘This people revere me with lip-service. Their hearts keep far away from me.
7 They worship me meaninglessly, teaching human decrees as if they’re my teachings’ Is 29.13
8 —you dismiss God’s command and cling to human tradition,
washing pots and cups, and doing many similar such things.
Matthew 15.7-9 KWL
7 “Hypocrites. Just as Isaiah prophesied about you, saying,
8 ‘These people revere me with lip-service. Their hearts keep far from me.
9 They worship me meaninglessly, teaching human decrees as if they’re my teachings.’ ” Is 29.13

Matthew has Jesus say this right after his criticism about Pharisee custom, and that last line of Mark 7.8 is actually from the Textus Receptus, not the oldest copies of Mark. That’s why you’ll find it in bible footnotes and the KJV. It’s a little redundant… and probably got added by some monk who was sick of having to do the dishes every night.

Jesus is briefer in the other gospels, but he has much the same objection: Exactly like Christianists, too many Pharisees had replaced God’s commands with their customs and loopholes.

Our culture tends to presume Pharisees were legalists, so that’s what “pharisee” means to a lot of people: Someone who’s so fixated on the rules, they don’t bother with grace. And yeah, sometimes Pharisees got that way, particularly when it came to Sabbath. But sometimes the early Christians also got so hung up on rules, we forgot grace. ’Cause all humans make that mistake.

But read your bible again: Other than their spin on honoring the Sabbath day, Jesus’s critiques of the Pharisees were regularly, consistently about their loopholes. About how they claimed to follow the Law, but their elders’ rulings permitted them to bend and break it all the time. They only pretended to follow God. That’s why Jesus kept calling ’em hypocrites: Their religion was fake. The outward trappings of Yahwism with none of the real commitment—and a seriously damaged relationship with the LORD.

’Cause if they really knew the LORD, they’d’ve quickly recognized his Son. Jn 8.19 Not tried to get him killed.

So in the rest of the following article: If you happen to see a whole lot of parallels between the Hebrews of Isaiah’s day, the Pharisees of Jesus’s, and the Christians of ours, y’ought not be surprised. Times change, but people still sin, and hypocrites still try to fake true religion.