Showing posts with label Pr.03. Show all posts
Showing posts with label Pr.03. Show all posts

08 August 2017

Pride and coveting destroys. Humility restores.

James 4.1-10.

At the end of chapter 3 of his letter, James was making the point zeal and argumentativeness don’t come from God.

James 3.14-18 KWL
14 If you have bitter zeal and populism in your minds, don’t downplay and lie about the truth:
15 This “wisdom” doesn’t come down from above—but from nature, the mind, or demons.
16 Where there’s zeal and argumentativeness, there’s chaos and petty plans.
17 Wisdom from above, first of all, is religious. Then peaceful.
Reasonable. Convincing. Full of mercy and good fruit. Not judgmental. Not hypocrisy.
18 Righteous fruit is sown by peace, and harvests peace.

Just because Christians split this teaching into separate chapters, doesn’t mean James was done with his idea. That’s the context for the next 10 verses. Righteous fruit is sown by peace… and wars and battles don’t come from the same place. They don’t come from above.

James 4.1-4 KWL
1 Where do the wars and battles all of you have, come from? Not there!
They come out of your hedonism, the “field experience” of your limbs.
2 You all covet, and don’t have. You murder, act in zeal, yet you’re powerless to achieve it.
You fight and wage war, yet don’t have—because you don’t ask.
3 You ask, yet don’t receive because you ask for evil!
—so you might spend it on your hedonism.
4 Adultresses! Haven’t you known friendship with the world is enmity with God?
So whoever wants to be a friend of the world, is rendered God’s foe.

As leader of the Jerusalem Christians, James naturally had to deal with all their fights and spats. No doubt some of ’em escalated into violent physical confrontations, ’cause “eye for eye” and all that. With his experience, James knew precisely what sparked the bulk of these fights: People wanted their own way. They hadn’t submitted to God. (They sure wouldn’t submit to one another.) They had their own ideas how things should be, who should answer to whom, and what God “owes” us.

Even Christians who should know better, try to get away with this. Years ago my pastor bought a luxury car, and spent the bulk of a sermon trying to explain God permitted him this extravagance. It was a pretty pathetic defense. It was little better than what we hear in Prosperity Gospel churches—how God wants his kids to have the best of everything, so what’s wrong with a little mammonism? Years later the pastor gave his car away; that defended his purchase far better than his sermon ever did.

But my point, and James’s, is that our idonón/“hedonism” (KJV “lusts”) are our real motives for our behavior. Not wisdom from above. Jm 3.15-17 ’Tain’t from above; more like below.

16 June 2017

Favor, grace, same thing.

Grace is God’s generous, forgiving, kind, favorable attitude towards us. And favor means a generous, forgiving, kind, gracious attitude. In other words, they mean the very same thing.

This is some of the reason people don’t see grace in the bible as often as they oughta. They don’t realize grace and favor are synonyms.

When God grants people favor—when he picks favorites, be they individuals or entire nations—he’s showing ’em grace. They don’t merit his favor; they don’t earn it. You don’t earn it. That’s the usual complaint about favor: It’s not fair. “Why do you keep playing favorites?” Because they’re favorites. It’s not deserved; it’s inherently unfair. Just like grace—which is kinda what makes it awesome.

But I realize a lot of people use the term incorrectly. Such as when they insist, “You owe me a favor”—supposedly they’ve racked up enough karma points, and are hoping to draw from them.

Or “Noah found favor in the eyes of the LORD.” Ge 6.8 NIV Too many sermons claim that’s because Noah earned God’s favor, by being the one good guy on a planet covered in sinners. Ge 6.9 Which’d mean Noah earned salvation—which is entirely antithetical to the bible’s main message. Nobody earns salvation. God is generous to people who are making an effort, but the idea that anyone merits forgiveness is one we need to watch out for; it undermines our message.

Noah, as the KJV puts it, “found grace in the eyes of the LORD.” Ge 6.8 KJV Because the ideas are interchangeable. Both the Hebrew khen and the Greek háris get translated both ways. Note the KJV.

 GRACE, GRACIOUSFAVOUROTHER
HEBREW:
KHEN
(69×)
Ge 6.8, 19.19, 32.5, 33.8, 33.10, 33.15, 34.11, 39.4, 47.25, 47.29, 50.4, Ex 33.12-13, 33.16-17, 34.9, Nu 32.5, Jg 6.17, Ru 2.2, 2.10, 1Sa 1.18, 20.3, 27.5, 2Sa 14.22, 16.4, Es 2.17, Ps 45.2, 84.11, Pr 1.9, 3.22, 3.34, 4.9, 11.16, 22.11, Ec 10.12, Jr 31.2, Zc 4.7, 12.10 Ge 18.3, 30.27, 39.21, Ex 3.21, 11.3, 12.36, Nu 11.11, 11.15, Dt 24.1, Ru 2.13, 1Sa 16.22, 20.29, 25.8, 2Sa 15.25, 1Ki 11.19, Es 2.15, 5.2, 5.8, 7.3, 8.5, Pr 3.4, 13.15, 22.1, 28.23, 31.30, Ec 9.11 Pr 5.19, 17.8, Na 3.4
GREEK:
HÁRIS
(156×)
Lk 2.40, 4.22, Jn 1.14, 1.16-17, Ac 4.33, 13.43, 14.3, 14.26, 15.11, 15.40, 18.27, 20.24, 20.32, Ro 1.5, 1.7, 3.24, 4.4, 4.16, 5.2, 5.15, 15.17, 5.20-21, 6.1, 6.14-15, 11.5-6, 12.3, 12.6, 15.15, 16.20, 16.24, 1Co 1.3-4, 3.10, 10.30, 15.10, 16.23, 2Co 1.2, 1.12, 4.15, 6.1, 8.1, 8.6-7, 8.9, 8.19, 9.8, 9.14, 12.9, 13.14, Ga 1.3, 1.6, 1.15, 2.9, 2.21, 5.4, 6.18, Ep 1.2, 1.6-7, 2.5, 2.7-8, 3.2, 3.7-8, 4.7, 4.29, 6.24, Pp 1.2, 1.7, 4.23, Cl 1.2, 1.6, 3.16, 4.6, 4.18, 1Th 1.1, 5.28, 2Th 1.2, 1.12, 2.16, 3.18, 1Ti 1.2, 1.14, 6.21, 2Ti 1.2, 1.9, 2.1, 4.22, Tt 1.4, 2.11, 3.7, 3.15, Pm 1.3, 1.25, He 2.9, 4.16, 10.29, 12.15, 12.28, 13,9, 13.25, Jm 4.6, 1Pe 1.2, 1.10, 1.13, 3.7, 4.10, 5.5, 5.10, 5.12, 2Pe 1.2, 3.18, 2Jn 1.3-4, Rv 1.4, 22.21 Lk 1.30, Ac 2.47, 7.10, 7.46, 11.23, 25.3 Lk 6.32-34, 17.9, 24.27, 25.9, Ro 6.17, 1Co 15.57, 16.3, 2Co 1.15, 2.14, 8.4, 8.16, 9.15, 1Ti 1.12, 2Ti 1.3, Pm 1.7, 1Pe 2.19-20

Other translations have just as much a tendency to render these words as either grace or favor, depending on translator’s preference. Obviously the KJV’s New Testament translators greatly preferred grace, whereas their Old Testament translators could go either way.