
I’m posting this article on
By “love” I mean one of
But Valentine’s Day isn’t at all about that sort of love. It’s about the romantic sort. It’s what the ancient Greeks meant by
C.S. Lewis spent a quarter of his 1960 book
- First we define it as romantic love, erotic love, or lust.
- Then we point out éros isn’t in the bible. (’Cause it’s not. Neither in the New Testament, nor
the Septuagint. ) It’s just a different Greek word for a concept we translate as “love”—which is all Lewis was writing about anyway. He was a classics scholar, after all; not a bible scholar. - Then spend the rest of our sermon railing against éros for not being godly love, the
ἀγάπη /agápi Paul defined in1 Corinthians 13 .
Expect all that to be part of nearly every Valentine’s Day sermon. Oh wait; let me throw in an extra bonus point:
- Some preachers will insist éros and romance aren’t any sort of “love.” Therefore we should only use the word “love” to mean agápi, to mean having patience and kindness and self-control and gentleness and all that other stuff Paul wrote. Romance isn’t love. Lust certainly isn’t love. So when people incorrectly use the word “love” to describe such things, correct ’em. “That’s romance. That’s lust. Not love. Real love is agápi.”
Sound about right?
But if you actually read The Four Loves you’ll notice Lewis didn’t define éros as romance or lust.