Humanity’s sins have significantly damaged our relationship with God. But not irreperably. God can fix anything. And he did.
As most of us know from the times other people have sinned against us, some of the time we can simply, easily forgive those sins… and sometimes it’s not that simple. Some sins are mighty destructive. When we wrongly destroy something, it oughta be replaced, but that’s not always easy to do. If you destroy something with a lot of sentimental value attached to it, a simple replacement isn’t gonna cut it. If you destroy family photos, sometimes they’re not replaceable. Same deal when you wrongly kill someone: It’s kinda impossible for us to replace them. God could do it, but we certainly can’t.
So when people ask me, “Well can’t God just forgive all our sins, and that’s that?”—it’s not gonna be that easy. Our sins do damage. We don’t always see or care about all the spiritual damage, but it’s there. God can see it, even though we can’t. So God can’t just forgive us; he’s gotta do damage control. He’s gotta fix things.
That’s what atonement is: God’s act of fixing sin-damage.
That’s what it means whenever we try to atone for evil we’ve done: When we try to fix sin-damage… with various degrees of success. We don’t always succeed. Some of our acts of atonement are actually kinda pathetic. Like when a corporation offers people money to make up for harm they’ve done—and it’s always too little money, unless the courts get invovled and make ’em pay something gargantuan.
The Hebrew words for atonement are
כֹּפֶר/kofér,
כִּפֻּר/kippúr
(which you know from the Jewish holiday Yom Kippur, “day of atonement”),
and its related verb
כָּפַר/kafár.
It literally means “plaster.” You know, like when somebody knocked a hole in a wall. You put some plaster or putty or spackle or cement on it, paint over it… and if you applied the filler properly, the wall’s as good as new. Sometimes better than new, ’cause your plaster is stronger than the drywall you’ve patched. And that’s the word the LORD uses in Exodus to describe what the ancient Hebrews’ ritual sacrifices represented to him: Their sins poked holes in their relationship with God, and needed plastering. It’s a really simple metaphor: Sin breaks stuff, and atonement glues it back together.
The word English-speakers used to use to describe kofér, and its Greek translation ἱλασμός/ilasmós, was “propitiation.” It’s still found in the King James Version Ro 3.25, 1Jn 2.2, 4.10 and comes from the Latin verb propitio, “to appease; to regain the good favor of.” It sorta misses the point of kofér—and of grace. Thanks to God’s grace, we already have his good favor; he already considers us right with him. But sin-damage still needs to be dealt with. We still need to make things right in the universe. God’s just fine—a fact which many Christians still don’t wholly grasp (and occasionally send me rebuking emails to complain I’m making God sound too radically gracious, as if that’s possible) ’cause we still struggle to fathom how deep and wide God’s love and grace is.
Anyway, there used to be a Middle English word, “onement,” which means unity. John Wycliffe used it in Ezekiel 37.17. English-speaking preachers started to use the prefix “at-” with it, meaning in, to describe our relationship with God: We’re in unity with him. Supposedly atoning acts bring us back to this state of unity… but remember, God does grace, so we don’t need to do these atoning acts.
Because Christ Jesus already did the atoning act: He sacrificed himself for the sins of the world. Cl 1.22, 1Pe 1.19 He took care of it. We need do nothing more than accept that he took care of it. We can’t add to it; we’re not good enough to sacrifice ourselves for anything more than our own sins.
Since Jesus is God, it makes God himself our plaster. We have him patching the cracks that sin made in our lives—in much the same way the Holy Spirit was sealed to us when we first turned to God. But don’t play with that metaphor too much, lest you get the idea it’s okay to poke holes in your life so God can putty them with more of himself. We’re not meant to keep on sinning so we can get more grace. Ro 6.1-2 Instead look at your life as a wall full of holes, patched over by God. We might imagine it as flawed; we can’t get past the idea of all the holes beneath the paint. But God nonetheless considers it a perfectly good wall. It serves its purpose: It keeps out the wind and rain. It keeps prying eyes from looking through it. It keeps listening ears from hearing better through it. It provides shelter. We can hang pictures on it. And so on, till the metaphor breaks down and we just get silly. But you get the idea.
God wants us, and our relationship with him, repaired, back to the way he originally meant things. He doesn’t want to knock us down and start again from scratch.