04 June 2019

Pilgrimage: Off to meditate.

PILGRIM 'pɪl.ɡrəm noun. One who goes to a sacred place for religious reasons.
[Pilgrimage 'pɪl.ɡrəm.ɪdʒ noun.]

Lots of Christians go on pilgrimage.

Might be a trip to Israel, to see where Jesus was born and buried. Might be a famous cathedral, an important monastery, a house of prayer, a room where a miracle happened, a place where revivals have been known to break out. Might even be the campground, chapel, or church building where you first gave your life to Christ Jesus—which is partly nostalgia, partly pilgrimage. Pilgrimage takes all shapes.

Various Christians might go on pilgrimage because they think the holy places might make ’em holier (and certainly make ’em feel holier) but the places aren’t gonna do anything; they can’t. Only the Holy Spirit makes someone holier. And since we Christians carry him wherever we go—collectively we’re his templewe bring the holiness into these places. If we have any profound experiences in them, it’s not because of the places themselves; it’s because the Spirit within us uses the situation to work on us.

Because Christians recognize the Spirit’s in us, so the places don’t convey any special holiness, a lot of us tend to dismiss pilgrimage as unnecessary, wasteful, or even superstitious. (I mean, lookit all the people who think holy places make ’em holier!) So they don’t see the point, and don’t go anywhere. Some of ’em hate to travel anyway… and isn’t it convenient how their beliefs match their comfort level?

But there is some value to pilgrimage, which is why I recommend it. And the most important reason is meditation.

We don’t go to, say, the Church of the Holy Sepulcher, because it makes us holier. It doesn’t. We go there because it makes us think. We step in the building, ignore the crowds and the gaudy decorations, and think, “This is the exact location on this planet where Jesus rose from the dead.” We contemplate what he did there… and what he might yet do there. It’s one thing to imagine these places. It’s another to physically immerse yourself in them, see the three-dimensionality of it, touch the walls, breathe the air, be there.

Humans sometimes need tangible things to really grasp an idea. It’s why Jesus has us do holy communion. And it’s why pilgrimage puts some depth into your relationship with God which, frankly, is absent when we don’t go to holy places… and bring the Holy Spirit along for the adventure, and see what he shows you.

03 June 2019

Affection—versus love.

Affection is one of the eight things our culture defines as love. It—or more accurately a Greek word which gets translated that way, στοργή/storgí—took up a chapter of C.S. Lewis’s book The Four Loves, in which Lewis described it in some detail. Mainly to talk about what traits of storgí might be sorta-kinda godly. For even though affection isn’t at all what Jesus and his apostles meant by αγάπη/agápi, it’s got its positive qualities.

But no, it’s not a fruit of the Spirit. Anybody can be affectionate. Plenty of pagans are. It can be a good thing, and have positive effects: People tend to be accommodating to those for whom they have affection. But as you know, “accommodating” can be either a good or bad thing. Looking the other way as your kids commit crimes isn’t a good thing. People are way too affectionate towards our favorite vices.

Years ago I was curious to find all the instances of storgí in the New Testament, to see how various translators interpret it. To my surprise I found it’s not even in the NT. The authors never used it. It does appear four times in the apocrypha—in 3 and 4 Maccabees, books which only a few Orthodox churches include in the bible.

Er… why’d Lewis write a Christian book in which he spent an entire chapter examining a word not found in the bible? Mainly because Lewis wasn’t writing about bible. The Four Loves is about love—and as a scholar who studied and taught on the ancient Greek classics, he was really teaching on the classics. How the ancients perceived and practiced love. ’Cause the ancient Greeks had plenty to say about storgí, even though the bible doesn’t.

Storgí, and its verb-form στέργω/stérgo, refers to the mutual love parents and children have for one another. Or siblings. Or kings and subjects pretend to have for one another. Sophocles used it to refer to friends; Herodotus used it for spouses. It means you accept this other person. You’re fond of them. You show a preference for them. You’re content with them. You’re satisfied with them. You put up with them, or adjust to them.

It’s what we English-speakers mean by “like.” (But it doesn’t go as far as the popular phrase “like-like.” Just “like.” You don’t like-like your parents; ewww.)

As I said, not in the bible. Mostly ’cause in the Hebrew culture, they leapt straight to describing their affections as אָהַב/aháv, “love.” They didn’t really bother with degrees: You either love or hate something or someone. Jesus said if we follow him, we gotta hate everyone else. But only by way of comparison: We love him so much, comparatively we hate everything else. It’s extreme-sounding language because, much like French, Hebrew and Aramaic didn’t have different words for “like” or “like-like”: You loved something or you hated it.

For this reason a translator, or someone trying to describe Hebrew ideas in ancient Greek, wouldn’t have a lot of use for storgí: It wouldn’t sound strong enough. You only like your father and mother? Phooey to that. In the New Testament, the writers described people who loved their fathers and mothers, with the largely interchangeable words φίλος/fílos and agápi. They weren’t just affectionate towards these parents, or liked them, but loved them. Jesus described people who loved their parents, Mt 10.37 and his Father as someone who loves us. Jn 16.27 God isn’t merely affectionate towards us. He loves us. He is love, so it stands to reason.

We can talk, as Lewis did, about all the ways people are affectionate towards family members, and whether this behavior sounds anything like storgí. But if you wanna start quoting bible, or wanna grow closer to God, ditch storgí. God doesn’t want us to merely like him. (And none of this secular bushwa about how you can love someone but not really like them; that’s not love either.)

29 May 2019

Jesus repeats a miracle: Feeding 4,000.

Mark 8.1-9 • Matthew 15.32-39.

So you know the bible’s full of miracles. They’re there not just so we have feel-good Sunday school stories, nor so we can read about what God did in the past and think, “Bible times were cool; how come God doesn’t do such things anymore?” He does do such things. Still! If you’ve never seen it, it means your church has done a lousy job of putting you in the path of miracles. Or it’s full of unbelievers. Either way, not good.

The miracles aren’t just there to give us happy thoughts. They show us what God has done—and therefore can still do. He hasn’t lost power; he hasn’t abandoned us like cessationists insist. He’s ready when we’re willing.

And when a certain miracle happens more than once in the bible, it means God’s particularly willing to repeat that one. Because he already has repeated that one. Like when Jesus repeated feeding a huge crowd with a small amount of food.

Mark 8.1-9 KWL
1 In those days, with again many people who had nothing to eat,
Jesus, summoning his students, told them,
2 “I feel bad for the crowd; they’ve been with me three days and have nothing to eat.
3 When I send home those who’ve been fasting, they’ll collapse on the road:
Some of them have come from far away.”
4 Jesus’s students replied, “How will we get buns to feed them here, in the wilderness?”
5 Jesus asked them, “How many buns do you have?” They said, “Seven.”
6 Jesus commanded the crowd to sit on the ground, and took the seven buns.
Giving thanks, he broke and gave the buns to his students so they could distribute them.
They distributed them to the crowd. 7 They also had a few sardines;
blessing them, Jesus said to distribute them too.
8 They ate and were full, and they picked up abundant fragments—seven baskets.
9 There were maybe 4,000 people. Jesus released them.
Matthew 15.32-39 KWL
32 Summoning his students, Jesus said, “I feel bad for the crowd;
they’ve been with me three days and have nothing to eat.
I don’t want to send home those who’ve been fasting, lest they collapse on the road.”
33 Jesus’s students told him, “How will we, in the wilderness, get so many buns to feed so great a crowd?”
34 Jesus told them, “How many buns do you have?” They said, “Seven and a few sardines.”
35 Commanding the crowd to sit on the ground, 36 Jesus took the buns and sardines;
blessing them, he broke and gave them to his students, and the students to the crowd.
37 They all ate and were full, and they picked up abundant fragments—seven full baskets.
38 Those who ate were 4,000 men, not counting women and children.
39 Jesus released the crowd, entered the boat, and went to the Magadan border.

Certain scholars speculate this isn’t really a second miracle of feeding thousands: It’s just another telling of feeding the 5,000, but some of the details got mixed up. The reason they guess this is because Jesus’s students somehow seem to have forgot the previous miracle. Didja notice?—Jesus talks about how he’s got a huge crowd here and wants to feed them, and the students ask him how they’re gonna do that. Did they forget they already did that? Did they forget how the bread and fish multiplied in their very own hands?

But let’s be fair: Every Christian seems to have forgotten Jesus can empower his followers to miraculously feed large masses of people. ’Cause we don’t do this anymore either.

28 May 2019

Jesus makes some funny hand motions.

Mark 7.31-37 • Matthew 15.29-31.

After Jesus cured the Syrian Greek woman’s daughter, Matthew mentions he impressively cured a bunch of physical disabilities.

Matthew 15.29-31 KWL
29 Leaving there, Jesus went along the Galilean lake, went up a hill, and sat there.
30 A crowd of many came to Jesus, having among them
the maimed, the mute, the blind, the disabled, and many other unwell people.
They deposited them at Jesus’s feet, and he treated them—
31 so the crowd was amazed to see the mute speaking,
the maimed made whole, the disabled walking, the blind seeing.
They glorified Israel’s God.

Y’see, quacks and witch doctors tend to claim their expertise is in curing people of the things we can’t visibly see. If you have an illness, any type of cancer but skin cancer, stomach upset, pain, or anything where they could claim to cure you—and nobody can actually see they cured nothing—they’d claim this was their area of expertise, treat you, and charge you. But if you go to them with your hand mangled in a cart accident… well, they got nothing. They barely knew how to set broken bones.

Whereas Jesus can cure everything. And charges nothing.

So that’s Matthew. But Mark zooms in on one specific case of curing a deafmute, and here’s that story.

Mark 7.31-37 KWL
31 Jesus left the Tyrian border again, traveled through Sidon,
then to the Galilean lake on the Dekapolitan border.
32 The people brought Jesus a deafmute—well, with a speech impediment—
and asked him for help, so he might put his hand on him.
33 Taking him away from the crowd by himself, Jesus put his fingers in his own ears,
spat, touched his own tongue, 34 and groaned while looking into the heavens.
Jesus told him, “הפתח!” (happatákh, i.e. “Open up!”)
35 His hearing opened up, and the bond on his mouth quickly broke; he spoke clearly.
36 Jesus commanded him to tell no one—and many similar commands.
But he proclaimed Jesus all the more.
37 People were completely astounded, saying, “He does everything well!
He makes deafmutes hear, and the speechless speak!”

I’ll briefly mention the geography in verse 31: Sidon is north of Tyre, and the Dekapolis is south; Jesus wasn’t traveling in a straight line. It’s like saying he went from San Francisco to San Jose through Portland. He was traveling all over, preaching his gospel in gentile provinces.

He ended up in the Dekapolis, a province of 10 Syrian Greek communities in northern Israel, east of the lake. You remember he’d been there before: He took his students there for a break, and wound up throwing a legion of demons out of a guy. At the time, he freaked out the locals so bad they wanted him gone. Now they actively sought him out, ’cause word was out about what he could do.

27 May 2019

When Jesus acted racist.

Mark 7.24-30 • Matthew 15.21-28.

Title get your attention? Well this story gets a lot of people’s attention—when they’re not skipping it, or trying to explain away what Jesus did, ’cause it makes ’em uncomfortable. ’Cause he absolutely acted racist.

Lemme state this first, so you catch its full impact when you read the text: Dogs are pets in our culture, but not at all in Jesus’s. They were considered vermin. Scavenger animals, like raccoons, opossums, wolves, wildcats, rats. Wild, untrustworthy, sometimes dangerous. Pack animals which hassled livestock and endangered children. And would eat anything—dead things, feces, their own vomit. Pr 26.11 This activity isn’t just ritually unclean; it’s downright nasty. So Jews considered dogs untouchable. Pharisees shunned ’em like we’d shun rats and cockroaches.

This is why whenever we see the words for “dog” in the bible—every single time!—they’re a synonym for the filthiest of animals. It’s why John wrote this in Revelation:

Revelation 22.15 KWL
Outside New Jerusalem: Dogs. Drug fiends. Sex fiends. Murderers. Idolaters.
And everyone who loves and spreads fakery.

Like all apocalypses it’s not meant to be literal, but to make the point there’s nothing unclean in New Jerusalem. Period. Dogs were considered nasty, so they wouldn’t get in. (Some claim “dogs” is a euphemism for gays, but that’s a serious misinterpretation.)

This mindset about dogs is what makes Jesus’s first statement in this story, really offensive.

Mark 7.24-27 KWL
24 From there, Jesus got up to leave for the Tyrian/Sidonian border.
When he entered a house there, no one should know him. But he couldn’t hide.
25 Instead a woman, quickly hearing of Jesus, fell at his feet as she came to him:
Her daughter had an unclean spirit.
26 The woman was Greek; her race was Syrian and Phoenician.
She begged Jesus so he might throw out the demon from her daughter.
27 Jesus told her, “First, allow the children to eat!
It’s not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Matthew 15.21-26 KWL
21 Jesus came out of there. He went to a part of Tyre and Sidon.
22 Look, a Canaanite woman from that coast, coming to him, called out,
saying “Have mercy on me sir—son of David! My daughter is badly demonized.”
23 Jesus didn’t say a word to her. His students were asking him questions.
They began to say, “Make her go away; she’s making noise in the back.”
24 In reply Jesus said, “I’m not sent to any but the lost sheep of Israel’s house.”
25 She fell at his feet as she came to him, saying, “Sir, help me!”
26 In reply Jesus said, “It’s not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”