09 January 2017

Tattoos require commitment.

Got into a discussion with Mathilda (name changed to protect the feelin’-guilty) and I found it interesting enough to rant about. Even though my views may get me into trouble with both legalists and libertines.

Mathilda has a tattoo. I do not. Never got one. Not that I disapprove of them per se. I simply haven’t found anything I’d like to permanently decorate myself with.

I know; the older folks are gonna quote bible at me about how you’re never, ever supposed to tattoo yourself.

Leviticus 19.28 NIV
“Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.”

The word the NIV renders “tattoo” is qaháqa. In modern Hebrew it means “tattoo,” and it only appears this one time in the bible. Unless you count the apocryphal book of Jesus ben Sirach, which I don’t. (Long story as short as I can make it: Sirach was written in Hebrew, translated into Greek; the Hebrew got lost; the 11th-century rabbis translated it back into Hebrew and translated exétilen/“plucked” Si 10.15 as qaháqa; when a Hebrew copy was rediscovered in the Dead Sea Scrolls, verse 15 was missing. So all this means is the medieval rabbis didn’t think it meant “tattooed.”)

Qaháqa comes from the root quch/“cut [with a sickle],” like in harvesting. It refers to scarification: Decorating yourself with scars. Usually for religious reasons, like the pagan practice of marking yourself so the spirits of the dead might identify and protect you—which, you’ll notice, is the very context referred to in the verse.

As usual, I point this out to Christians who are anti-tattoo, and they immediately object, ’cause bias. Everyone they know, every bible translation they use, interprets qaháqa as “tattoo,” and they assume I’m just looking for a lexical loophole in Leviticus. Even though they don’t pay their employees daily, Lv 19.13 nor treat foreigners, illegal or not, the same as natives. Lv 19.34 Seems it’s more about cherry-picking beloved causes than really following the scriptures.

But if you honestly are trying to follow this command—and to be on the safe side, you’ve decided to ban any kinds of marking on yourselves, including piercings, tattoos, makeup, henna, drawing on yourself with markers, or writing quick notes on your hands; for any sort of reason, and not merely as magic symbols to attract the dead—that’s between you and God. Not between me and God. I haven’t been similarly convicted. If you wanna judge me for that, you might wanna read Romans 14 again.

02 January 2017

Good and bad bible translations.

I realize people are gonna find the title of this article through Google or one of the other search engines, and are gonna be vastly disappointed I haven’t provided an easy-to-use chart establishing, “These translations are good and holy and inspired of God… and these translations are the product of an international conspiracy of devil-worshipers,” or some other such extreme. You want fear-ridden nutjobs, you’ve come to the wrong blog.

Nope; today’s rant is about the bible translations I wind up reading through—and getting irritated by—when I do my bible in a month thingy every January. That’s right; I don’t merely suggest you do it, and leave you with a big pile of reading material. I do it too. I pop over to Bible Gateway, pick a translation I’m not all that familiar with, and get to readin’. Sometimes I start in December, while it’s still Christmas. Sometimes later in January. Still tend to get it read within 3 to 4 weeks.

Most of the time it works out okay. I pick an unfamiliar translation, read it in its entirety, and now I can experientially tell you what it consists of… unlike some nimrod who reads a few passages and jumps to a conclusion; usually an angry one. Fr’instance a decade ago I read the Message back to front. So now, when people ask me what I think of it, I can say, “I read it,” and not just mean a book or two, or assorted chapters; I read it. And…? And I like it. It’s good. I don’t agree with all the translation choices, but I’m never gonna agree with all the translation choices. But it’s good. Feel free to use it for casual reading, devotional reading, or even in church. It’s not gonna bite.

It’s not infallible. No translation is. When you do serious bible study, do not use only one translation, the Message included, without double-checking it against many other translations. (Even when you know biblical languages: Make sure your interpretation isn’t too far afield from all the others!) But again: Casual, devotional, church, Twitter: Use it. Have fun.

Then there are the translations I don’t care for. And yeah, even if you found this article for other reasons, you’re probably gonna be curious about my take on them. You’re looking (in vain) for a perfect translation, and you wanna eliminate a few contenders. Or you’ve already convinced yourself it’s the King James Version, but you spitefully wanna know why other translations suck, just so you can bash ’em a little more. I don’t wanna enable you, but at the same time I don’t wanna encourage publishers to crank out bad bible translations. So I’ve got mixed feelings… but I’m plowing ahead anyway.

23 December 2016

The Son of Man.

One of Jesus’s favorite ways to refer to himself is as the Son of Man. It was a way of saying, yet not overtly saying, he’s Messiah.

Y’see, people of Jesus’s day who knew their bible would immediately catch the meaning. And people who don’t know the bible—didn’t then, don’t now—would simply assume it’s an odd choice of words, and ignore it as irrelevant. Same as they do Jesus’s parables.

The meaning comes from Daniel. In his book, Daniel described various apocalyptic visions of the then-distant future. (Most of it is most definitely in our past, ’cause the angels explicitly stated it had to do with the Persian and Greek empires—though you’ll still get a few End Times loons who insist it has to do with the future of Iran and the European Union. Anyway.) Daniel was informed about Messiah’s first coming, as well as his second.

In one of his visions, where the Ancient of Days judged the world, Daniel saw what he identified as a Son of Man. And the reason the folks of Jesus’s day were quite familiar with this passage, was ’cause Daniel actually wrote it in their language, Aramaic. Not Hebrew, like most of the Old Testament.

Daniel 7.13-14 KWL
13 I dreamt a prophetic vision that night: Look, someone like a Son of Man!
Coming in the heavens’ clouds, approaching the Ancient of Days, coming near to him.
14 The Ancient gave the Son authority, honor, and the kingdom,
and every people, nation, and language, who’ll bow to his authority.
His authority is permanent: It never passes away.
His kingdom can never be destroyed.

This is a future kingdom, one God sets up, with his chosen king running the show. By the time Daniel wrote this, the kings of Israel were gone; had been for years. So clearly this vision is about Messiah—but a future Messiah, who’d not just rule Israel and the Jews, but the entire planet.

Yep, this is the very bible reference Jesus had in mind whenever he called himself the Son of Man. We know this ’cause he quoted it. During his trial before the Judean Senate, the head priest demanded to know whether Jesus considered himself Messiah, and Jesus broke his typical silence and gave a definitive answer.

Mark 14.61-62 KWL
61 For Jesus was silent, and answered no one.
Again, the head priest questioned Jesus, and said to him,
“You’re Messiah, the son of the blessed one?”
62 Jesus said, “I am.
And you’ll see the Son of Man sitting at the right hand of power,
coming with the heavenly clouds.”

True, the Senate were outraged by this answer and condemned him to death for it. Mk 14.64 But there should be no question what Jesus meant throughout the gospels by Son of Man.

22 December 2016

The fear of phony peace.

When “blessed are the peacemakers” gets ditched in favor of popular End Times theories.

So as I said yesterday, we Christians aren’t necessarily known for being peaceful. ’Cause we lack peace. ’Cause we’ve adopted one of the typical incorrect notions as to how to attain it, and haven’t correctly chosen to follow God and pursue his kingdom. Mt 6.25-34

And sometimes it’s ’cause we don’t trust peace. Especially societal and political forms of peace. When our secretary of state brokers a treaty between warring nations, or between the United States and some other nation we’re not really getting along with. Definitely when the United Nations tries to do likewise. We don’t believe any of that stuff is real peace—we suspect there’s something underhanded and devilish behind it.

Why’s that? Well, in Revelation there’s this vision John had of a Beast who’s gonna take over the world. Rv 13 And according to one of the more popular End Times theories, the Beast is gonna gain its power by pretending to be a good guy. Pretending to care about the little guy; pretending to care about our values and safety; pretending to know how to fix the economy and fight terrorism. No I’m not talking about Donald Trump, much as his opponents will scream the shoe fits. But that’s what certain Christians fear most: Someone portraying a prince of peace, who’s absolutely not.

Basically they figure the Beast is gonna be Bizarro Jesus: Anything Jesus does, the Beast’ll do the opposite. Jesus says love your neighbor; the Beast’ll try to make you hate ’em. Jesus says heal the sick; the Beast’ll try to make you poison the sick. Jesus says preach the gospel; the Beast’ll try to shut you up. Black is white, up is down.

So since Jesus says blessed are the peacemakers, the Beast’ll say blessed are the warmongers. But, before it can weasel its way into real power, it’ll make like a peacemaker. By stealthily, evilly getting nations to stop fighting and love one another. That’s just how crafty it is, using goodness and kindness to lull us into a sense of security. Then bam: Human sacrifice, dogs and cats living together, mass hysteria. Bizarro!

Here’s the problem: What if we’ve got an actual peacemaker on our hands? Someone who actually wants nations to stop fighting and love one another? (Or at least benignly stop bombing one another?) Someone who’s trying to be a child of God like Jesus wants? Mt 5.9

…Nah, can’t risk it.

And this is how the devil regularly tricks paranoid Christians into fighting, of all things, peace.

20 December 2016

Christ is born in Bethlehem.

Around 5 BC, a crowd of Zoroastrian astrologers came to Jerusalem looking for “the newborn king of Judea,” Mt 2.2 freaking out the province largely because its paranoid king, Herod bar Antipater. Mt 2.3 They knew it was only a matter of time before Herod starting killing people over it. As he later did.

Figuring he oughta learn where Messiah was expected to come from, Herod turned to Jerusalem’s head priests and scribes.

Matthew 2.4-9 KWL
4 Gathering all the head priests and scribes of the people,
Herod was asking them, “Where’s Messiah born?”
5 They told him, “In Bethlehem, Judea. This was written by the prophet:
6 ‘You, Bethlehem, land of Judah, are in no way the least of Judah’s rulers:
A leader will come from you who will shepherd my people, Israel.’” Mc 5.2
7 Then Herod, secretly summoning the Zoroastrians, grilled them on the time the star appeared.
8 Sending them to Bethlehem, he said, “Go search carefully for the child.
Once you find him, send news to me so I might also go bow before him.”
9 On hearing the king, they went.

The scribes answered with a loose translation of Micah 5.2, which pinpointed Jerusalem’s suburb of Bethlehem, about 3 kilometers away. The Canaanites called it Efratá/“fruitful,” but by the time Genesis was written the Hebrews had renamed it Beit Lekhém/“bread house.” Ge 35.16, 19 Still, the Hebrews tended to refer to it as “Bethlehem-Efratá” to distinguish it from the other Bethlehem in the tribe of Zebulun. Js 19.15 Don’t mix up your Bethlehems. God didn’t.

Bethlehem was a small settlement; small enough to get skipped in various Old Testament censuses. But it wasn’t unknown. Israel’s judge Ivchán (the one with the 60 kids) was from there, Jg 12.8-10 and King David ben Jesse was from there. 1Sa 17.12 So the town had two great rulers come from it already.

The prophecies of Micah of Moreshét were largely about how the LORD was tired of the evil which went on in Israel, and he was coming down to Jerusalem and Samaria to sort things out. Mc 1.3 Micah figured the LORD was coming to judge—you know, that part of the cycle of history.

But in reading it, you’ll notice Micah wasn’t only talking about the LORD dealing with the issues and worries of the then-present day. The terms he used include a lot about final judgment, not just one judgment among many. Finally sorting out Israel, not just currently sorting things out. Stuff that happens in the last days, not just the usual near-future prophecies.

In other words, Micah includes some prophecies about Messiah and the End Times.