Showing posts with label #Study. Show all posts
Showing posts with label #Study. Show all posts

18 March 2026

Strong numbers. Or Strong’s numbers. Whichever.

From time to time I refer to Strong numbers or Strong’s numbers. I suppose I need to explain what they are lest people get the idea I’m introducing them to numerology.

A concordance is a list of every single word in a book. In the past, people made concordances for the bible, and you could use them as kind of a bible index. In those pre-internet days, if you remembered there’s a verse about “the meek shall inherit the earth,” but couldn’t remember it’s in the beatitudes, couldn’t remember where it is, and obviously couldn’t ask Siri or Google where it was, you’d go to your bookshelf and pull out that big, massive, 20-pound concordance, flip to “meek,” and find out where it’s hiding.

Seems it appears 17 times in the King James Version:

Nu 12.3 the man Moses was very m., above all the men H 6035
Ps 22.26 The m. shall eat and be satisfied H 6035
Ps 25.9 The m. shall he guide in judgment H 6035
Ps 25.9 and the m. shall he teach his way. H 6035
Ps 37.11 But the m. shall inherit the earth H 6035
Ps 76.9 to save all the m. of the earth. H 6035
Ps 147.6 The LORD lifteth up the m. H 6035
Ps 149.4 he will beautify the m. with salvation H 6035
Is 11.4 reprove with equity for the m. of the earth H 6035
Is 29.19 The m. also shall increase their joy H 6035
Is 61.1 to preach good tidings unto the m. H 6035
Am 2.7 and turn aside the way of the m. H 6035
Zp 2.3 Seek ye the LORD, all ye m. of the earth H 6035
Mt 5.5 Blessed are the m.: for they shall inherit G 4239
Mt 11.29 for I am m. and lowly in heart G 4235
Mt 21.5 Behold, thy King cometh unto thee, m. G 4239
1Pe 3.4 even the ornament of a m. and quiet spirit G 4239

So check it out: The meek inheriting the earth actually comes up twice. In Psalm 37.11, and in Christ Jesus’s “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.” Mt 5.5

Some bibles have a mini-concordance in the back, to be used as just this sort of index. They don’t include every word. Really, not even an exhaustive concordance does: There are 64,040 instances of “the” in the KJV. (More instances of “the” than there are verses.) But when people are trying to track down a verse, seldom are they looking for the word “the.” Or “but,” or “and,” or “he,” or other all-too-common words.

Anyway. Dr. James Strong wasn’t the first guy to produce an exhaustive concordance of the KJV, but his was powerfully useful for one reason: His numbers. When you looked up any word in his 1890 concordance, you’d find he provided a number. In the back of the book are his Hebrew and Chaldee Dictionary of the Old Testament, and Greek Dictionary of the New Testament. Don’t even have to know the Hebrew or Greek alphabets: You look up the word by its number, and there you go: It’s the proper original-language word behind the KJV’s translation.

Wanna know the original word for “ass” in 2 Peter 2.16? Strong’s concordance will point you to number 5268, and once you look up that number in the Greek dictionary, you find this:

5268. ὑποζύγιον hupozugion, hoop-od-zoog'-ee-on; neuter of a compound of 5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey: ass.

Nice, huh? Wanna know the original word for “buttocks” in Isaiah 20.4?

8357. שֵׁתָה shethah, shay-thaw'; from 7896; the seat (of the person):—buttock.

Yes, I’m twelve.

Juvenile words aside, the number idea was just plain brilliant. Yeah, Strong could’ve only given people the original-language word, then turned ’em loose to fumble around for it. But I know way too many people who are totally wierded out by foreign languages. Even Spanish scares ’em. Throw a foreign alphabet in there and they’re wholly lost—how are they to know Hebrew alphabetical order? (Yeah, Psalm 119. But still.) Anyway, anybody can look up a number. So instead of trying to figure out how on earth you’re gonna find ὑποζύγιον or שֵׁתָה in the bible, you look up the numbers 5268 and 8357. Simple.

Nope, Strong’s system isn’t perfect. Some of the numbers are redundant: Different forms of the same word sometimes got different numbers. Syriac words (which Strong called “Chaldee”) got mixed up with the Hebrew words, and people can mix up the Hebrew definition with the Syriac definitions and get some strange interpretations. Pronunciation is way off ’cause it’s not taken from native speakers, who’d pronounce ὑποζύγιον as i.poʊ'dzi.gi.oʊn not hup.ɑd'zug.i.ɑn. And if you wanna use Strong’s Greek dictionary to look up words from the Septuagint, he didn’t write it for the Septuagint, so good luck. (For that you’ll need a Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon… and maybe a semester of ancient Greek.

But the popularity and utility of Strong’s concordance means you’ll find Strong numbers in a whole lot of reference materials.

11 March 2026

How to study your bible.

When I was a kid, I went to a Fundamentalist church. Say what you will about Fundies; they’re really big on studying the bible. Though not all of ’em know how to do it properly. They definitely never taught me how.

I tried to figure it out on my own… which meant I seriously studied the notes of my study bible, which at the time was a Scofield Reference Bible. No, reading your study bible’s notes is not the same thing, but plenty of people think so; I certainly did. The folks of my church didn’t help, ’cause whenever I shared some Scofield’s “insights” with people, they looked impressed: “Wow, do you study your bible!” So of course I thought I was on the right track.

Same with every other bible resource I had. Mom had a little paperback bible dictionary; I read that cover to cover. Mom had a concordance, and I’d use it to look up original-language words. I’d read the bible a lot, so that made me pretty knowledgeable about what was in there.

That’s not a lot, but it’s significantly more than most Christians do. Most people, as soon as we get out of school—whether high school, university, or grad school—figure we never, ever have to study again, and don’t. We quit. We’re done. We might make exceptions for something important, like our contractor’s license, but we’re done. Study the bible? Nah. We’ll leave that for experts; pastors can study the bible. When we wanna get something profound out of the scriptures, we only expect to get ’em one of three ways.

  1. Somebody else has to say it. Like a favorite preacher or author, whom we trust to say reliable things. (Trust based on what? Well, that’s another discussion.)
  2. It’s gotta be a clear, obvious statement in the bible. Something anyone could find, like a penny on the sidewalk.
  3. It’s a God-inspired idea which unexpectedly pops into our heads, like a bolt of lightning from a blue sky, as we’re reading the bible. Illumination, some call it.

But study? Go digging out truths from the text? Never gonna happen.

There’s a common but false assumption God’s kingdom, because it runs on grace, arrives by grace: We don’t have to make any effort. Just take the talent God gave us, bury it in a field, and it’ll grow like an acorn into a tree filled with shiny metal discs. Wisdom will just come to us naturally. After all, there’s no shortage of people posting pithy platitudes on social media.

Here’s the quandary: Which of these platitudes are true, and which of them are merely clever… but wrong?

’Cause I’ve heard loads of platitudes. So have you. I’ve been a Christian for more than five decades, and listened to sermons every Sunday morning, many Sunday and Saturday and Friday and Wednesday evenings, many mini-sermons by bible study leaders and prayer group leaders and college professors, many sermons in chapel at schools I’ve gone to or taught at, and of course sermons on the radio or podcasts. I have no idea how many Christian books I’ve read, both before and after seminary. Or how many posts on Christian blogs.

There’s a lot of advice out there. Most of it looks like good Christian advice. But it only looks good: Much is junk, is misinformed, is misleading, is foolhardy, is ignorant, is dark Christianity, is heresy, or is hypocrisy disguised under thick Christianese.

And some of it is pure Christianism: It’s pop psychology, godless nationalism, Mammon worship and social Darwinism, ulterior motives disguised as devout Christianity. It’s totally wrong—but sounds good. Sounds wise, familiar, benevolent… and totally appeals to our bratty inner child, so we repeat it.

How do we know the difference? Well, unless we have the supernatural gift of discernment (which in my experience, the Holy Spirit uses to point out false teachers, not bad theology), we gotta discern stuff the old-fashioned way: We gotta know our bibles. And not just superficially. We gotta study our bibles. We gotta buckle down and do our homework.

But we don’t wanna.

12 June 2023

What, you thought there were only 10 commandments?

Most Christians are familiar with the fact there are 10 commandments. Not so familiar with the actual 10 commands, Ex 20.1-17, Dt 5.6-21 but we do tend to know there are 10 of them, and it wouldn’t hurt to live by them. In fact the Christian nationalists among us think it’d be a good idea for the whole of the United States to live by them… although it’s a bit of a puzzler how we might simultaneously enforce “You’ll have no other gods before me” Ex 20.3 and “Congress shall make no law respecting an establishment of religion.” Amendment 1

Some of us have also heard the idea there are 12 commandments. Where’d the extra two come from? Well, someone once asked Jesus his opinion on the greatest command.

Mark 12.28-31 CSB
28 One of the scribes approached. When he heard them debating and saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which command is the most important of all?”
29 Jesus answered, “The most important is Listen, Israel! The Lord our God, the Lord is one. Dt 6.4 30 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. Dt 6.4-5, Js 22.5 31 The second is, Love your neighbor as yourself. Lv 19.18 There is no other command greater than these.”

Since these two commands aren’t among the 10, certain Christians tack ’em on at the end.

But there’s far from just 12 commands. There’s 613.

Technically there are even more than 613. But when you combine redundant commands—namely all the commands repeated in Deuteronomy, like the 10 commandments Dt 5.1-21 —you get 613 of them. Or at least that was the conclusion of Rabbi Moshe ben Maimon of Spain (1135-1204, also called Maimonides by westerners, Rambam by Jews). Moshe listed them in his book Sefer Hamitzvot/“Book of Good Deeds.” He had slightly different priorities than Jesus, which is why he put loving God at 3 and 4 in his list, and loving neighbors at 13.

These commands are mostly for everyone. There are many Levite- and priest-specific commands, which don’t apply to the general population. (Although Pharisees customarily practiced ’em anyway, figuring all Jews oughta be as ritually clean as priests.) There are also many gender-specific commands, which apply to men and not women, or women and not men.

And let’s be honest: There is a double standard in the Law. Women and men may be equal in Christ, Ga 3.28 but not under Law. Fr’instance there’s a test for a wife’s faithfulness, Nu 5.11-30 but no such thing for husbands. ’Cause patriarchy. Under that system, men could have sex with any woman in their household. The Law abolished many of patriarchy’s customs—no they couldn’t have sex with just anyone they wished. But though abolishing patriarchy was God’s ultimate goal, with only monogamous people in leadership, 1Ti 3.2, 12 with men loving their wives like Christ loves his church, Ep 5.25 he didn’t do this outright in his Law. Though certainly the test of a wife’s faithfulness under the Law was considerably better than the previous patriarchal custom… which was to kill her without a trial. Ge 38.24

26 September 2022

Get into a bible study.

BIBLE STUDY 'baɪ.bəl 'stə.di noun. One’s individual reading and research of the scriptures.
2. Short for “bible study group”: A gathering of people who meet to discuss the scriptures, or Christian topics, together.

Hopefully you read your bible on a regular basis; hopefully all the way through from time to time. (You can do it in a month y’know.)

And if you want to understand certain parts of it better, I would also hope you get hold of some bible handbooks, bible commentaries, or bible dictionaries—resources which help explain some of the historical and cultural background. ’Cause too many Christians forget we, and the folks in the bible, have very different worldviews. Even if you think you have a “biblical worldview,” you still really don’t think like a first-century Judean under Roman occupation, a seventh-century-BC Jerusalemite with the threat of the neo-Babylonian Empire coming for you, a tenth-century-BC Israelite who only just found himself living in a monarchy, a 14th-century-BC Hebrew slave newly freed from captivty, or a 19th-century-BC Sumerian nomad surrounded by pagans.

So get those reference materials, and get to learning. Don’t be intimidated; they write ’em for average Christians who lack seminary degrees.

But here’s the only catch with studying the bible on our own: How do we know we’re doing it correctly?

How do we know we haven’t picked up some poorly-researched book by some crank, and instead of learning solid stuff, we’re learning weird heresy? How do we know our conclusions are accurate, and whether the Holy Spirit really is guiding us through our studies?

Simplest answer: You confirm what you’re studying through fellow Christians who also studied this stuff, or who are also currently studying it. Yeah, you could all be individually studying it at home, and come together and compare notes… or you could study it together under some teacher who already knows a bit about it.

Christians generally call these get-togethers bible studies. But I should tell ya: All my life I’ve encountered “bible studies” in which the bible is not the primary book everyone’s reading. They’re doing a study on some other book. Some bible-adjacent book. Like a commentary, or a book about important people in the bible, or a book about certain biblical principles, or prayer books. Properly those are book clubs, not bible studies… but we still call ’em bible studies. Bible’s gonna come up pretty frequently, y’see.

And in these groups we can ask questions, confirm our interpretations, and learn a few things. After all, if we’re all listening to the same Holy Spirit, our interpretations should have some consensus to them… depending on what the Spirit wants to emphasize to each individual, of course.

It’s why I always recommend we plug into one bible study or another. Go interact with some fellow Christians, let iron sharpen iron, and get to know God better.

15 September 2022

Mistakes we might make in our word studies.

Yesterday I posted a piece about how to do a word study, and in it I largely emphasize how not to go to the dictionary first. ’Cause that’s how you do a word study wrong. Instead of drawing from the bible how its authors define a word, y’wind up overlaying the dictionary definition on top of the bible—whether it fits or not. (Or to use scholars’ words for it, y’wind up doing eisegesis instead of exegesis.)

When people overlay a definition upon the bible, they rarely looking at the context of the passage. (Yep, I’m gonna harp about context again. It’s important here too.) The few who do bother to look at context, often try to bend, fold, spindle, or mutilate the context as well till it fits their new definition.

Fr’instance. Years ago a fellow teacher was trying to teach his kids about planning for the future, for “where there is no vision, the people perish.” Pr 29.18 KJV Except he couldn’t find that verse in his NIV, because they translate חָזוֹן/khazón as “revelation.” See, khazón means revelatory vision, i.e. not just any vision, but something we get from God. Not our hopes and wishes for the future, but his. That’s why the second part of the verse—the part everybody forgets to quote—is “But he that keepeth the Law, happy is he.” Pr 29.18 KJV Context explains what “vision” means.

But my fellow teacher didn’t give a sloppy crap about what “vision” actually means. He just wanted to correct his kids who had no goals, and wanted to use the bible to help him smack ’em on the head. So he taught what he pleased. Context shmontext.

The same thing happens whenever Christians fixate on the dictionary in our word studies. We start with a word or concept we like; one which we already sorta know the definition of. We find a dictionary which gives us the definition we like. We dig out a bunch of verses and paste that definition over them, then try to interpret the scriptures by them, then marvel at all the new “revelation” we’re getting.

Hey, if Christians take the bible out of context in our regular, day-to-day bible reading, better than average chance we’re gonna take it out of context in our word studies. Such people don’t think context is important, and don’t care. But if we’re planning to live our lives based on these bible verses, context is always important. When Jesus said “Love your neighbor,” he proceeded to spell out in detail just who our neighbors are, lest we found a Webster’s Dictionary which suggests a neighbor is only someone we like. Lk 10.25-37 Such dictionaries aren’t all that hard to find. There are already plenty of mistakes in our minds; how many more will come out when we skip context?

14 September 2022

How to do a proper word study.

WORD STUDY 'wərd stə.di noun. Learning the scriptures’ definition of a word through its use in the text.

In the churches where I grew up, when people talked about “doing bible study,” they really meant doing a word study. They weren’t actually studying the bible—by which I mean read a story or section of the scriptures, look at its literary and historical context, analyze the original language, determine what it meant to the people who originally wrote and read it, and determine how this info is relevant to us today. Much as you’d study any work of history or literature—but somehow the definition of “study” got changed in church into looking up all the instances of a word in the bible.

Well you are using a bible, and you are studying.

But properly they were doing a word study: They chose an individual, significant word, found in the bible. Like grace. Or gossip, redemption, repentance, longsuffering and any of the other fruits of the Spirit; any words which have a particular importance to Christians. They’d try to dig out that meaning and understand the word better.

And that’s good! We should understand those words better. You’d be surprised (or annoyed) at how many Christians don’t know the definitions of words we use all the time. I already told the story of a pastor who didn’t know what a soul is. He’s hardly the only Christian who should know better, doesn’t, and has resorted to guessing. A little word study would help such people.

Problem is, few Christians are taught how to properly study a word. They do it like so:

  1. Look up the word in the dictionary. (If they feel adventurous, they might look it up in a Hebrew or Greek dictionary, like the ones in back of a concordance. But usually they’ll just go with a Webster’s.)
  2. Use a concordance, or a computer bible, to get a list of every verse in the bible with that word in it.
  3. Read a few of the verses with that word in it, so they know “what the bible says” about that word.
  4. Assume these verses are using the very same definition they read in the dictionary. Regardless of whether it does or doesn’t. Read that definition into every verse. Get some “insights” as a result.
  5. Feel all knowledgeable, profound, and spiritual.

Outside of Christendom, only schoolchildren will claim they “studied” when all they really did was look up a word in the dictionary. Come on, Christians. Let’s do some actual study, shall we?

20 October 2021

Literally.

The word literally has two definitions. And they contradict one another.

Literally 'lɪd.ər.əl.li or ˈlɪt.rəl.li adjective. In a most basic and exact sense, without metaphor, allegory, exaggeration, nor distortion.
2. Used for emphasis or strong feeling, though not precisely true.

I know; plenty of people insist the second definition isn’t the proper definition, and anyone who uses the word this way is wrong. Problem is, words are not absolutes. I know; plenty of people wish they were, and insist they are. (It’s why people still buy the original edition of Noah Webster’s dictionary instead of something up-to-date, with current definitions.)

Words aren’t defined by historical precedent, like laws, treaties, or biblical doctrines. They’re defined, and regularly redefined, by popular use. By popular vote, so to speak. Once enough people use a word “wrong,” the wrong definition becomes a second definition. Case in point: Our word “awful.” Used to mean “full of awe.” Doesn’t anymore; it means terrible. Once the new definition is used far more often than the original definition—and sometimes exclusively; nobody uses the original definition anymore!—the new definition becomes the main definition, and the original definition becomes wrong. “God makes me feel awful,” unless you’re trying to say he struck you with the plague, is wrong.

Yep, this is why we need to keep re-translating the bible. And why, whenever we read the King James Version, we can’t assume it’s using the same definitions for its words that we are. ’Cause too often, and when we least expect it, it’s not.

Anyway. The reason I bring up the evolution of language, is because plenty of Christians insist they interpret the bible “literally.” By which they think they mean the first definition: In its most basic sense.

In reality they mean the second definition: They interpret it seriously. They take it seriously. The bible is full metaphor, allegory, exaggeration, and distortion, and they know this. They’re not such fools as to ignore the bible’s different genres, and insist no, we gotta take metaphorical genres (like, say, the visions in Revelation) as if that’s precisely what has to happen. Well, most of ’em aren’t such fools.

You know there are parts of the bible we don’t interpret literally. Like poetry. Similes. Apocalyptic visions. Prophetic visions. Parables. Teachings where Jesus says, “I’m the good shepherd,” Jn 10.11 and no he doesn’t mean when the students aren’t watching, he runs out to the fields near town and herds sheep. Nor is he literally a sheep gate, Jn 10.7 light, Jn 9.1 bread, Jn 6.35 resurrection, Jn 11.25 nor a grapevine. Jn 15.1 We should know better than to figure Jesus is literally various inanimate objects, plants, or a man with alternate vocations.

And yet… about a billion Christians think Jesus actually transforms the molecules of his body into communion bread and wine every time they gather for worship.

Yeah, literalism regularly comes up in Christianity. So let’s sort out the definition, recognize whether we’re meant to take something literally or seriously, and either way stick to a serious understanding of what the scriptures mean—and how we’re to follow them. Okay?

23 June 2021

Searching the bible with Siri. Or Google.

You know how it goes: Half a verse pops into your head, and you think to yourself, “What’s the whole verse? Where’s that located? What’s its context?” (Or at least you should be asking yourself about its context.)

So what I usually do is whip out my iPhone, activate Siri, and quote my half a verse to her. Presto, she finds it. Usually on Bible Gateway, with a link I can press to go right to it. Takes all of 15 seconds.

Don’t tell me the olden days were better. They bloody well were not. If you had half a verse in your head and wanted to know where it was in the bible, you had to get out a concordance. If you don’t know what that is, God has been kind to you: It’s a big ol’ book, about five times bigger than a bible, which has every word in a bible translation listed in alphabetical order. Well almost every word; they skipped the far too common words, like and or the or in. But underneath every other word, they list every single occurrence of that word in that translation.

Fr’instance the word “wet” appears five times in the New Living Translation:

  • Exodus 16.13: “…the camp was wet with dew.”
  • Leviticus 11.38: “But if the seed is wet…”
  • Judges 6.37: “If the fleece is wet with dew…”
  • Judges 6.39: “…the ground around it is wet with dew.”
  • Job 16.13: “The ground is wet with my blood.”

Not that stuff doesn’t get wet in the New Testament—people get baptized, remember?—but the translators didn’t use “wet” to describe any of it. “Soaked,” yes. Not “wet.”

Anyway, back in the olden days this is what I had to do when I wanted to find a verse. I had to be home, ’cause that’s where my concordances were, ’cause nobody was yet able to carry books around on their phone. I had to make sure I remembered the verse in the proper translation: My churches had me memorize ’em in the King James Version until I was about 12 or so, and then everything sorta shifted to the New International Version. (Probably ’cause the last anti-NIV holdouts in the denomination had died. Hey, sometimes that’s what it takes for positive change to happen.) So if I couldn’t find it in my KJV concordance, I had an NIV concordance. And if I couldn’t find it in that either… well, it’s probably because I had memorized the verse in the 1978 edition of the NIV, but my concordance was published in 1990 and used the 1983 edition. I didn’t yet know present-day translations get occasional updates. Most people still don’t.

If this all seems like a headache to you, it is. Now imagine life before concordances.

Although sometimes, if you were lucky enough to have one of these people in your community, there’d be a person with an eidetic memory who’d read the bible and could quote most if not all of it. And could tell you the chapter and verse of anything you quoted to them. It’s like having a human Siri. I once met a woman who could do that; it was neat. You could have her recall verse address after verse address all day, for fun, and she found it fun too.

06 August 2020

Misadventures with the dictionary.

When I wrote about how to do a word study, I pointed out gotta use the dictionary last, for confirmation. Not first, as people tend to do.

’Cause several mistakes in interpretation are precisely the result of reading the dictionary first. When we were kids, most of us were taught if you wanna know what a word means, look it up in the dictionary! So we came to think of the dictionary as a primary source of information. But when we’re doing word study, the dictionary’s not primary. The bible is.

And for that matter, when a dictionary’s editors put it together, they did word studies. They don’t look up their words in a different dictionary. (The first guys to make dictionaries didn’t have dictionaries to go to.) They looked at literature. How’d previous writers use these words? How did John Milton, William Shakespeare, Alexander Pope, or John Wycliffe use the words? For an American English dictionary, they particularly look at how American writers use these words, ’cause we’re gonna use ’em differently than a British, Indian, Australian, Canadian, or Irish writer would. They look at the general consensus of the population, then put that into their dictionary.

So… what if they deduced the consensus wrong? Or what if you, as the reader, misunderstand what they did, or are trying to do, with their dictionary? Either way, you get errors.

When we go to the dictionary first, we wind up with the following problems. Instead of studying our word, we study…

21 November 2019

Preaching the dictionary.

Nine years ago I visited a family member’s church. The pastor had just started a series about home-based small groups. His primary proof text came from Acts 2, namely the part where Luke described the brand-new Christians in Jerusalem, and how they got religious.

Acts 2.42-47 KWL
42 They were hewing close to the apostles’ teaching, to community, to breaking bread, and to prayers.
43 Reverence came to every soul, and many wonders and signs happened through the apostles.
44 Every believer looked out for one another, and put everything in common use:
45 They sold possessions and property, and divided proceeds among all,
just because some were needy.
46 Those who hewed close unanimously were in temple daily,
breaking bread at home, happily, generously, wholeheartedly sharing food,
47 praising God, showing grace to all people.
The Master added saved people to them daily.

He used the NLT, I believe. Its verse 46 goes like so:

Acts 2.46 NLT
They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity…

“They met in homes,” he pointed out. “The Greek word for ‘home’ is oikos.” (Yep, just like Dannon’s brand of Greek yogurt. See?—knowing Greek comes in handy. Although οἶκος is properly pronounced íkos.) “And according to Strong’s Exhaustive Concordance, that means ‘a dwelling; by implication, a family.’ So what that verse really means is that they met as families.”

Um… no it doesn’t.

Íkos means house or home. It’s why the NLT rendered it as “homes.” It’s why most bibles render it that way. It’s what anybody who took Greek 101 understands it to mean; íkos is one of the first words we learn, appears in the Greek New Testament 112 times (114 in the Textus Receptus), and it’s a really easy concept. Hence bible translators aren’t being inexact when they render it “house” or “home.” They know what they’re doing. It’s why bible publishers, and bible translation committees, hire ’em.

If “They met as families” were a better translation, you’d see it translated that way in most bibles. If it was a valid alternate translation, you’d see it translated that way in at least one bible. But check out all the different English translations on Bible Gateway, and you’ll find not one translator decided, “Y’know, íkos really means ‘family,’ so let’s go with that.”

So why’d this pastor make this claim? ’Cause he wants the Christians of his church to meet together in one another’s homes, and be family together. Which is a great idea! It’s precisely what church is meant to be. It’s just he was trying to prove it by misusing a Greek dictionary, and wow his congregation by dropping on them a secret, cryptic meaning of íkos which they’d never heard before. Wow, “home” really means “family”!

And yeah, in certain contexts it can mean that. Like Joseph being of David’s house, Lk 1.27, 2.4 or when Paul told his Corinthian guard he and his “whole house” would be saved. Ac 16.31 In these instances it meant family. But all translation depends on context. If it didn’t—if every instance of íkos means family—then let’s talk about Solomon building the LORD a house, Ac 7.47 and do try to not sound ridiculous.

20 November 2019

Expository preaching… if that’s what’s even happening.

EXPOUND ɪk'spaʊnd verb. Present and explain (a theory or idea) systematically and in detail.
2. Explain the meaning of (a literary or doctrinal work).
[Exposition ɛk.spə'zɪʃ.(ə)n noun, expository ɪk'spɑ.zɪ.tɔ.ri adjective, expositor ɪk'spɑ.zə.dər noun.]

I regularly run into this situation: People like to compliment their favorite preachers by calling them “great expositors.” Apparently they’ve learned exposition is the very best way to preach, so when they like certain preachers, that’s what they call ’em.

And once again, this is one of those situations where I gotta quote Inigo Montoya from The Princess Bride.

Giphy

’Cause I listen to these preachers for myself, and find they’re not great expositors. Or even expositors.

Oh, they can preach. They have outstanding abilities as public speakers. They know how to keep their listeners’ attention. Some of ’em have even done their homework, and teach the scriptures admirably. But expositors? Nope.

They get called “expositors” because they’ll go verse-by-verse through a bible passage. They start with verse 1, and talk about it a bit. (Or a lot.) Then verse 2. Then verse 3. And so on. They’re a series of talks, each of ’em prefaced by a verse. Because the preacher does quote every single verse in a passage, people think this is what makes a sermon expository.

Nope. What makes it expository is they expound on the verses. They have to actually analyze and explain what every verse means. Preferably in detail. And their message has to be about explaining what it means.

Whereas most of these “expository” sermons are really just preachers quoting bible, then using the bible verses to riff about the topics they wanna talk about. Whether these topics have anything to do with the verses they just quoted. Sometimes they do. Sometimes not so much.

06 September 2019

Prophets in the bible: Read their books!

THE PROPHETS ðə 'prɑf.əts noun, plural. Biblical writings by and about God’s Spirit-inspired messengers.
2. [In Christian bibles and book order] Books in the Old Testament primarily consisting of prophecies. Usually Isaiah through Malachi.
3. [In Jewish bibles and book order] The second major grouping of the Hebrew scriptures: Books written between 1000 and 400BC; Joshua through Malachi.

Sometimes I refer to “the Prophets,” and I admit this can be confusing to Christians who grew up Jewish. To Jews, “the Prophets” are the middle part of their bible—Joshua, Judges, Samuel, Kings, Jeremiah, Ezekiel, Isaiah, and the 12 minor prophets.

But to Christians, “the Prophets” are the books with prophets’ names on them, specifically written by them, specifically full of their prophecies. Isaiah, Jeremiah (and Jeremiah’s book Lamentations), Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. Some of us throw in the New Testament book of Revelation, and others throw in the apocryphal book of Baruch.

And for too many of these Christians, these are flyover books.

Yep. Just like snobs on the east and west coasts assume the middle of the United States consists of irrelevant “flyover states” which one needn’t bother to visit, many Christians figure these books needn’t be read. ’Cause they were written to the ancient Hebrews, not us. And they’re too confusing. Too filled with hard-to-interpret visions. Too weird. Not relevant.

They figure the Prophets have only two functions; only two reasons why we bother to publish bibles including them. First of all, they’re full of predictions Messiah was coming, so they point to Jesus. So we keep ’em for the Messianic prophecies, in case anybody isn’t sure the Prophets did foretell Jesus’s first coming.

The other is because they also foretell Jesus’s second coming. They foretell the End Times. So “prophecy scholars” mine ’em for their End Times prognostications, for anything which might fill in the blank parts of their timelines.

Otherwise, these books are considered a hard read. So Christians don’t read ’em. We read the books we consider relevant: The New Testament. The Old Testament origin stories, or tales of great biblical heroes. The psalms, for the poetry. Proverbs, for the wisdom. Song of Songs, for the smut.

But not the Prophets. Otherwise you’d have to learn about the historical context these prophets were talking about, and that’s way too much homework for your typical Christian’s taste. Plus they’re a bummer, ’cause they’re full of condemnation and God’s wrath. So, as I said, they’re skipped. Mine ’em for proof texts in case there’s a “biblical principle” you’re pushing. But otherwise skip ’em.

This attitude is incredibly short-sighted for those of us who wanna hear from God.

Because these prophets likewise heard God. You wanna know what God sounds like? Read the Prophets. You need to hear what God’s legitimate messengers sound like.

08 April 2019

Synoptic gospels: The three gospels which sync up.

SYNOPTICS sə'nɑp.tɪks plural noun. The synoptic gospels.
SYNOPTIC GOSPELS sə'nɑp.tɪk 'ɡɑs.pəls plural noun. The gospels which show a great deal of similarity in stories, wording, structure, order, viewpoint, and purpose. Namely Mark, Matthew, and Luke.

You’ll notice in my articles on Jesus’s teachings I often line up the different gospels in columns. ’Cause they’re telling the same story, but in slightly different ways. But even so, they sync up rather well. The phenomenon is pretty well described by the Greek word σύνοψις/synopsis, “see with [one another],” so three of the gospels get called synoptic.

John is an obvious exception. I can sync it up from time to time, but nowhere near as well. Its author was clearly telling his own stories.

There’s a rather obvious explanation for why the synoptics line up: Mark was written first. The authors of Matthew and Luke simply quoted Mark as they put together their own gospels. Sometimes they quoted Mark word-for-word; sometimes not. The author of Luke admitted other such sources existed—

Luke 1.1-4 KWL
1 Since many people have decided to arrange a narrative about the acts we accomplished,
2 just as they were given to us by the first eyewitnesses who served the Word,
3 it occurred to me to help write out everything accurately from the beginning to you, honorable Theófilus,
4 so you might know with certainty about the word you were taught.

—and it turns out he availed himself of those sources. Mark included.

But—no surprise—there are Christians who have a big problem with the idea the gospels’ authors quoted one another. Including some scholars.

Some are bugged by the idea of anybody quoting anybody. What they’d much rather believe is that each of the gospels’ authors wrote independently of one another… and all their stories happen to match. Miraculously. Which would definitely convince them the gospels are reliable… but nobody else. Y’see, talk to any police detective and they’ll tell you: When every witness’s story lines up too perfectly, they colluded. No question.

A more reasonable problem, which bugs a lot of Christians, is the idea of Matthew quoting Mark. Because the apostle Matthew was one of the Twelve, who personally followed Jesus and learned from him directly. Whereas the apostle Mark was a student of Paul, and later Peter… and therefore didn’t learn about Jesus firsthand like Matthew; he learned about Jesus secondhand from Peter, and thirdhand from Barnabas and Paul. All this stuff was confirmed by the Holy Spirit, but still: Why on earth would Matthew quote Mark? What could Mark possibly know that Matthew didn’t?

So these Christians’ theory goes like yea: ’Twasn’t Mark, but Matthew, who wrote his gospel first. (Maybe even in Aramaic, the language of Jesus and Matthew’s homeland, instead of Greek.) Then Mark later published an abridged Greek version of Matthew. And Luke later quoted Mark… or Matthew; whichever.

Meh; it’s not entirely outside the realm of possibility. But we’ve no proof there’s an Aramaic original of Matthew, and we don’t know why Mark would want to write a shorter gospel instead of including every Matthew story.

But the more important thing to remember is the names we attached to the gospels—Matthew, Mark, Luke, John—were attached there by tradition. We don‘t actually know who wrote ’em. They’re anonymous. The apostles and prophets put their names on their books and letters, but the authors of the gospels felt Jesus is way more important than them, so they left their names off. Deliberately; the author of John called himself “the student Jesus loved,” and the only John in his gospel is John the baptist.

We think we know who wrote the gospels, and it’s entirely possible we got the right guys. There’s some hints in Luke/Acts that Luke’s the author, and many more hints in John that John bar Zebedee wrote it. But Mark actually has no such hints. Nor Matthew. Matthew might not have written Matthew. Or it was some other guy named Matthew who wrote it, who’s not the same Matthew in the Twelve.

05 October 2018

How does one answer a fool?

Proverbs 26.4-5.

Whenever someone claims the bible never, ever contradicts itself, I like to take ’em to this pair of proverbs.

Proverbs 26.4-5 KWL
4 Don’t respond to a fool’s foolishness, lest you be compared to them.
5 Respond to a fool’s foolishness, lest they become wise in their own eyes.

Thing is, whenever I do this, the person immediately attempts to explain how they don’t contradict one another. Oh, they’ll do a terrible job of it. It’ll get ridiculous and illogical. But they do try.

Because at some point in their past, they heard the bible never contradicts itself. They liked the idea. So they made it a core belief: One of the things which defines their Christianity, which defines their trust in the bible, is this ground-floor idea it never contradicts itself. Shake that belief and now they gotta rethink their belief system from the ground up.

But there’s something in human nature where it’s just easier to go into full-on denial: “No it doesn’t contradict itself, and here’s why…” Instead of deal with the problem, they’d rather pretend it isn’t there.

Except it is. And it’s gonna bug them. And it’s either gonna unravel their Christianity, and even their trust in God; or it’s gonna kill their faith altogether, and they’re gonna pretend they trust God, but they no longer do.

Or, which is wisest, they’re gonna deal with the contradiction. ’Cause the editor of Proverbs put these two proverbs of Solomon right next to one another for a reason. And the reason is really simple: Depending on the circumstances, sometimes we follow verse 4, and sometimes verse 5.

Yep. The editor was trying to teach us situational ethics. Something a number of Christians insist isn’t a biblical idea; insist it’s even antithetical to the sort of absolute truth in the bible. Well, it’s not. And it’s probably a good idea to start doubting those absolutists, ’cause not everything they claim to be absolute, is. They’re way too quick to build their houses on sand.

13 June 2018

The interlinear bible.

INTERLINEAR BIBLE in.ter'lin.e.er 'bi.bel n. Bible which presents the same text in different languages printed on alternate lines.

First time I stumbled across an interlinear bible was back in high school. I was killing time in a Christian bookstore. (Remember those?) This one happened to have an interlinear Old Testament mixed in among the bibles. Never knew such a thing even existed, but I wanted it immediately: It had “the original Hebrew”—the Masoretic text of the scriptures, in a language I couldn’t read at all, ’cause I hadn’t even learned the alphabet yet. But its secrets were unlocked with a word-by-word translation, displayed beneath every Hebrew word. Looked like yea:


Acts 2.42-44 presented interlinear-style. Oak Tree Software

Wanted to buy it immediately, but the sucker was expensive. (A lot of interlinear bibles are. Low demand, y’see.) Something like $80 in 1980s money.

Ten years later I bought the NIV interlinear Old Testament, which was still a bit expensive: I paid $50 in ’90s money, plus shipping. Also got the NIV interlinear New Testament to go along with it.

Then I went to university, minored in biblical languages, and my Hebrew professor told me I had to get rid of my interlinears.

What? Why?

Because, he explained, it’s a “cheater bible.” Every time I pick it up to read Hebrew, I’m not really gonna read the Hebrew. My eyes are gonna drift down one line to the English translation. It’s like having an answer key: I wouldn’t have to practice my vocabulary. Wouldn’t have to remember any word-prefixes or word-endings. Wouldn’t have to remember a thing. The interlinear would be my crutch, and as my memory of Hebrew decayed—as it will, when you don’t practice—it’d become more and more of a crutch. I’d go right back to reading English instead of Hebrew. Yet I’d imagine to myself, “But I know Hebrew.”

Yeah, I had to admit he was absolutely right. Whenever I open up an interlinear text, that’s always what I catch myself doing. That’s why I’ve gotta turn off that software or close that book, and go back to a Hebrew-only text.

But that’s me, and anyone else who can read biblical languages. If you can’t—if you know a few original-language words, but certainly can’t read Hebrew, Syriac, or Greek, and wish you had more access to those languages—that’s what an interlinear bible will do for you. It erases some of the barrier between you and the original languages.

But there is still a language barrier. So don’t get overconfident.

26 September 2017

Hyperbole. So I don’t have to explain it a billion times.

You saw what I did there, right?

Hyperbole /haɪ'pər.bə.li/ n. Deliberate exaggeration: A claim not meant to be taken literally.
[Hyperbolic /haɪ.pər'bɑl.ək/ adj.]

You may not be so familiar with this word, but you’ve seen examples of it all your life. And that’s not hyperbole.

Humans use hyperbolic language to get attention. You might not think much of the statement, “I had to clean a lot of dishes.” You pay a little more attention to, “I had to clean a truckload of dishes.” The exaggerated image gets attention. May even inspire a mental image of a literal truckload of dishes. May even strike us as funny, horrifying, sad, irritating; like most acts of creativity, it runs the risk of pushing the wrong buttons.

Of course some hyperboles are so overused, they get no reaction anymore. They’ve become clichés. “I worked my fingers to the bone” probably horrified someone the first time they heard it—“No, really? Ewww”—but nobody bothers to flinch at it anymore. Not even if people claim, “I literally worked my fingers to the bone.” Usually no they didn’t.

Humans have always used hyperbolic language. Nope, that’s not a hyperbole either: We really have. We find it in every culture. We find it in the bible. Even God used it.

Amos 2.9 KWL
“I destroyed the Amorite before their very eyes,
whose height was like that of cedars, strong like oaks.
I destroyed their fruit above, and root below.”

So, do you imagine the Amorites were literally as tall as cedar trees? After all, God said so. And surely God doesn’t lie

See, that’s the problem with hyperbole and biblical interpretation. Too many people take the scriptures literally. They figure if God’s word is nothing but truth, Jn 17.17 the scriptures oughta be absolutely valid in every instance, and contain no exaggerations whatsoever. ’Cause liars exaggerate, but God’s no liar. Tt 1.2 And if these two ideas (“liars exaggerate” and “God’s no liar”) are equivalent, it logically follows God doesn’t exaggerate. Ever.

Neither does Jesus.

Luke 14.26 KWL
“If anyone comes to me yet won’t ‘hate’ their father, mother, woman, children, brothers, and sisters,
or even their own soul, they can’t be my student.”

See, I put “hate” in quotes, ’cause Jesus doesn’t literally mean hate; middle easterners used that word when they spoke about things which took lower priority. Top priority was “loved.” Lower priorities might’ve also been loved, but in comparison to that top priority, they weren’t loved as much; so “hated.”

This is one of those examples, like “working my fingers to the bone,” where the exaggeration is such a cliché, middle easterners thought nothing of it. Problem is, our culture doesn’t. To literalists—particularly members of cults—this means they’re to cut themselves off from their families entirely. Divorce spouses, abandon children, have nothing more to do with anyone from their past. Don’t honor parents; Ex 20.12 hate them. In so doing, the cult can gain greater control over their followers.

This is why I had to add quotes. The NLT went with, “You must hate everyone else by comparison.” Lk 14.26 NLT That works too.

02 August 2017

Connect-the-dots interpretation: Stop that.

Just because your brain sees a connection, doesn’t mean it’s real.

Your brain is designed to recognize patterns.

It’s how the brain stores data. It takes a memory, breaks it down into “what I know already” and “what’s new,” stores what’s new, and stores links to the memories we know already. And they don’t have to precisely be memories we know already; just stuff that’s close enough. If it sees a similarity, or pattern, in what we experience, that’s close enough.

That’s how we pack 50-plus years of experiences into a 100-terabyte brain. And explains why some of our memories are kinda sloppy: Our brains were pattern-matching things which weren’t accurate matches.

Our brains pattern-match inaccurate things all the time. Sometimes for fun: Ever played the game of “What does that cloud look like?” Or had to put up with your mom insisting that so-and-so looks like some celebrity, but you can’t see it at all? Or been startled by a shadow which kinda looked like a stranger was in your house, but turns out it wasn’t?

Psychologists call this tendency apophenia: Your brain’s making a connection which isn’t really there. Happens all the time, and a lot of the time we realize this and are amused by it.


This person is pretty sure the word “love” is written in his cat’s fur. I see more of an “HXICVW,” but you know how people tend to see what they wanna see. Reddit

But other times we’re deliberately looking for connections. Like detectives trying to solve a case, like mathematicians looking for a statistical trend, like gamblers looking for a lucky streak, like conspiracy theorists searching for a cover-up. They wanna find a connection so bad, they’ll jump right on top of anything. Including all the bad matches our brain makes.

Yep, we Christians do it too. When we want a sign from God badly enough, we’ll settle for anything; we won’t even bother to confirm it. Or when we’re scouring the bible for truths and revelations, and find coincidences… and if we wrongly believe nothing is meaningless, we’ll insist these can’t be coincidences; they’re revelations!

Happens all the time. Generates a whole lot of really bad bible interpretations. So it’s something I gotta warn you about, lest you stumble into this trap yourself. Or be led into it by an overzealous preacher.

End Times preachers in particular; many of ’em are just the right combination of conspiracy theorist and connect-the-dots misinterpreter.

14 July 2017

The bible’s genres.

GENRE 'ʒɑ(n).rə noun. Type or category of literature, characterized by similarities in form, style, and subject matter.

Our word genre originates from the Old French word gendre/“gender.” ’Cause while men and women are both human, we’ve still got some important, distinctive differences. (Not as many as our culture dictates, but still.)

There are many types of literature. Stop by the local public library, and you’ll notice how the books tend to be lumped into categories so we can find them easier. Whether your library uses the Dewey system or the Library of Congress system, you’ll notice the gardening books are on one shelf, the photography books on another, the legal books on another, the biographies on another.

Now when the average person picks up a bible, they assume they’re picking up one category of literature: Non-fiction religious instruction. After all, that’s where we’ll find bibles in the library.

Thing is, the bible’s an anthology, a book collection. Yes, it’s religious. Yes, it’s mostly non-fiction. (You know the parables never literally took place, right? Jesus was just making ’em up to illustrate his lessons? Hope you knew this.) But within its pages are several books and letters of several different types: Commands and instructions. Logical arguments. Wisdom. Parables. Histories. Creation stories. Gospels. Poetry. Prophecy. Apocalypses.

Christians who figure it’s all one genre, and try to interpret the whole of it literally, are gonna get the bible wrong.

Problem is, even though many Christians know there are multiple genres in the bible, they figure these differences really aren’t that great, and don’t entirely matter. One part’s prose, one part’s poetry; this bit is prophecy, that part is history. But all they really care about is religious instruction, and figure they can be instructed by all parts equally.

After all, didn’t Paul say so?

2 Timothy 3.16 KWL
Every inspired scripture is also useful for teaching,
for disproving, for correcting, for instruction in rightness.

Every inspired scripture. All the bible. Every bit of it can be used for instruction in rightness, so they’re gonna try to pull that instruction right out of it. After all, the bible’s our “Basic Instructions Before Leaving Earth,” our guidebook for life, with all the answers to all our questions—if we analyze it just right.

So to them, genre doesn’t matter. We can find instructions in the wisdom writings or the gospels; doesn’t matter whether we quote the apostles or Moses. It’s all bible. It’s all inspired. All good. Right?

Well, let’s take apart these claims a tad.

25 September 2015

Gospel, gospel music, and the gospels.

GOSPEL 'ɡɑs.pəl noun. Good news. Specifically the good news of God’s kingdom; or the revelation, teaching, and saving work of Christ Jesus.
2. A record of a great person’s life, teachings, and works. (Specifically a record of Jesus, namely the four included in the New Testament.)
3. adjective. Something meant to share good news, such as a book, tract, or song.
GOSPEL MUSIC 'ɡɑs.pəl 'mju.zɪk noun. Black contemporary Christian music.

The gospel, the good news of Christ Jesus, you know already. Or at least I hope you do. If not, I wrote all about it. Give it a read.

Gospel music used to refer to Christian music performed by church choirs. Nowadays in the United States, it just refers to Christian music performed by African Americans. Might be R&B, hip-hop, rap, or rock; but if it’s Christian and the artists are black, it’s gonna be lumped under the category “gospel,” and you’re as likely to find it on K-LOVE as you’d find a black artist on MTV before Michael Jackson broke through. Because culturally, the Christian music business is still 40 years behind the times, so it’s still segregated—which is still sin. But that’s a whole other discussion.

As for the gospels, these’d be the records of Jesus and his teachings. In the New Testament we find four of ’em. They were written anonymously—but we Christians weren’t having that, and gave credit to Matthew, Mark, Luke, and John. Matthew and John were members of the Twelve, and Mark and Luke were members of Paul’s ministry team.

Gospels have a lot in common with biographies, but they’re not really the same thing. They aren’t about the life of Jesus—’cause if you read ’em, you’ll notice the authors dropped a lot of biographical details. Like Jesus’s childhood, family and personal life, a precise chronology of events including exact dates… We have nothing about Jesus from birth to age 30—except Luke’s brief story about Jesus, the child prodigy, teaching in temple. The missing details are all the things historians care about, and they go a little bonkers that we don’t have it. But the gospels’ authors had a wholly different priority: They were trying to prove to their readers Jesus is Messiah, the King of Israel. Jn 20.31